Claire
ἰοίην
Hanno persino indetto una specie di concorso per eleggere la UNWORT(*) dell'anno
E non solo. Quella che ha vinto nel 2013 esige una spiegazione e una contestualizzazione che anche solo sceglierla e motivarla esige spiegazioni e perdite di tempo.
E poi perdono tempo anche a fare i cavillosi con parole normalissime.
Tutto molto molto interessante

Sprache - "Sozialtourismus" ist das Unwort des Jahres - Kultur - Süddeutsche.de
* UNWORT è una parola diciamo non politically correct, la "parola sbagliata" nel contesto sbagliato, insomma. Non ha una traduzione letterale.

