genesta
Forumer attivo
... è disarmante.
Ho sempre sorvolato sul gergo giornalistico fino a quando, l'altro giorno, parlando con un amico giornalista, non mi sono reso conto che spesso utilizzano detto gergo credendolo far parte veramente del linguaggio italiano corretto.
Per fare un esempio, i giornalisti utilizzano il termine "vittime" per indicare i morti e basta.
Allora ho cominciato a porre più attenzione quando essi parlano:
Riporto alcune frasi (quelle che mi ricordo) e, se mi date una mano ne faccio una raccolta.
- ... il sovrintendente <<dei>> dei beni culturali;
- ... la Moldava (riferendosi al fiume);
- ... Lady D. ha scritto una lettera ... addirittura prima dell'incidente ...
- ... le fazioni <<incontrapposte>> (leggi alleate).
Ho sempre sorvolato sul gergo giornalistico fino a quando, l'altro giorno, parlando con un amico giornalista, non mi sono reso conto che spesso utilizzano detto gergo credendolo far parte veramente del linguaggio italiano corretto.
Per fare un esempio, i giornalisti utilizzano il termine "vittime" per indicare i morti e basta.
Allora ho cominciato a porre più attenzione quando essi parlano:
Riporto alcune frasi (quelle che mi ricordo) e, se mi date una mano ne faccio una raccolta.
- ... il sovrintendente <<dei>> dei beni culturali;
- ... la Moldava (riferendosi al fiume);
- ... Lady D. ha scritto una lettera ... addirittura prima dell'incidente ...
- ... le fazioni <<incontrapposte>> (leggi alleate).