Cerco utente per breve traduzione italiano-inglese.

Purtroppo so fare il contrario ma dall'italiano all'inglese non mi sento preparato abbastanza...

Ma puoi postare le righe da tradurre?
 
Gentile Signora,

mi permetto di ripresentarle la mia offerta per la locazione dell'appartamento per la prossima estate.

Come ha avuto occasione di vedere, l'appartamento è stato completamente ristrutturato nei mesi scorsi ed i lavori non sono ancora ultimati.

Le invierò immagini dettagliate dei locali non appena avrò terminato il lavoro.

L'appartamento è composto da una cucina con balcone vista mare, una ampia sala soggiorno con balcone, due camere matrimoniali ed un servizio con box doccia.

Troverete l'appartamento completamente arredato e dotato di ogni confort. Portoncino blindato, cassaforte, lavatrice e TV LCD. Parcheggio per le auto gratuito.

Prezzi:

XXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXX

Quattro posti letto, prezzi comprensivi di tutte le spese.

Ringraziandola per in suo interesse, resto a disposizione per ogni eventuale chiarimento.

Distinti saluti.

Più tardi chiedo a mia moglie se se la sente.... se nel fratempo qualcunaltro ha tempo...
 
Dear Madam,

I'm glad to submit to you my offer for the rental of the apartment in the next summer.

How you have had the opportunity to see, the apartment has been completely renovated in recent months but work is still in progress.

I will send you detailed pics about rooms as soon as I have finished the job.

The apartment consists of:
1 kitchen with sea view balcony,
1 large living room with balcony,
2 double bedrooms (king size se europea queen size se nordamericana)
1 bathroom with shower.

You will find the apartment fully furnished and equipped with every comfort. Security door, safe, washing machine and LCD TV. Free parking for cars.

prices:

XXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXX

Prices include all expenses for 4 people.

Thank you in advance for your interest, I'm available for any clarification.

Yours sincerely.
 
Dear Madam,

I'm glad to submit to you my offer for the rental of the apartment in the next summer.

How you have had the opportunity to see, the apartment has been completely renovated in recent months but work is still in progress.

I will send you detailed pics about rooms as soon as I have finished the job.

The apartment consists of:
1 kitchen with sea view balcony,
1 large living room with balcony,
2 double bedrooms (king size se europea queen size se nordamericana)
1 bathroom with shower.

You will find the apartment fully furnished and equipped with every comfort. Security door, safe, washing machine and LCD TV. Free parking for cars.

prices:

XXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXX

Prices include all expenses for 4 people.

Thank you in advance for your interest, I'm available for any clarification.

Yours sincerely.

:up:
 
wow...chiedi una traduzione e poi sei persino in grado di giudicare la "pesantezza" di una frase dove sono rimasto al letterale delle tue parole....e che altro pretendi a gratis ? :lol:

Ergo mica ti servirebbe un aiuto visto che capisci l' inglese !!! Prigrizia?

ti và meglio:

As you have seen
 
Ultima modifica:

Users who are viewing this thread

Back
Alto