Come dite nel vostro dialetto.....

E comunque pirla significa gira in milanese.
Chissà perché in italiano è diventato un insulto. Mah
Casomai offensivo è pirlare che significa girare senza meta.
 
Va bene impìria:

Ma più raffinato classico e ricercato c'è : bocarò£o*

*con £ noi venetisti indipendentisti rappresentiamo il classico "suono" che nel veneto centrale viene usato quando la consonante "l" si trova
tra due vocalii e viene soppressa.


A Verona e Rovigo direbbero : bocaròl
Negativo Uotzon. Si dice el "piriotto"
 

Users who are viewing this thread

Back
Alto