Hanno ricominciato Friends su Cielo

L'inglese è una lingua assurda senza senso e per di più creata dai francesi, e quindi doppiamete senza senso.

I cinesi hanno il loro alfabeto, cosi' come i russi, gli arabi ecc...
Gli inglesi no, hanno dovuto usare il nostro. E poi succede il caos nelle regole di pronuncia, in pratica bisogna imparare a memoria ogni termine.
 
I cinesi hanno il loro alfabeto, cosi' come i russi, gli arabi ecc...
Gli inglesi no, hanno dovuto usare il nostro. E poi succede il caos nelle regole di pronuncia, in pratica bisogna imparare a memoria ogni termine.
E l'unico motivo per cui lo si studia è dovuto alla potenza americana.
 
L'inglese è una lingua assurda senza senso e per di più creata dai francesi, e quindi doppiamete senza senso.
Macché francesi, Linglese deriva dal norvegese antico, la lingua dei vikinghi.

Si é mescolato col Latino, ma poche parole derivano dal Latino. Poi se cerchi l'ago nel pagliaio 2 o 3 parole francesi le trovi

Au pair
Foo fighter

E non me ne vengono in mente altre
 
E l'unico motivo per cui lo si studia è dovuto alla potenza americana.
Sono gli americani che lo devono imparare.
L'inglese é una cosa assolutamente europea.

Se vuoi far incazzare un americano digli: Non avete nemmeno un lingua vostra, dovete usare, male, una lingua europea.

Vedi come va su tutte le furie :D

E poi ci aggiungi: Ho piu diritto io di parlare inglese che sono italiano di voi che siete americani

Allora sbrocca del tutto 🤣

CHe parlassero la lingua Navaho se ne sono capaci
 
Macché francesi, Linglese deriva dal norvegese antico, la lingua dei vikinghi.

Si é mescolato col Latino, ma poche parole derivano dal Latino. Poi se cerchi l'ago nel pagliaio 2 o 3 parole francesi le trovi

Au pair
Foo fighter

E non me ne vengono in mente altre
Una volta appresi che gli inglesi molto colti usano parecchie parole o modi di dire francesi.

Comunque una lingua facile non credo che esista: il tedesco ha una geometria meravigliosa, non ci sono ambiguità nella pronuncia, però ha i casi. E un po' di eccezioni.

L'inglese non ha i casi, ha i plurali facili, relativamente poche eccezioni, ma la pronuncia è un incubo.
Se ci fate caso, a scuola o nei compiti a casa, nei film inglesi vedete una cosa che qui non esiste: "fammi lo spelling".
Pioggia, rain, si dice Erre A I Enne. Devono imparare a fare lo spelling da piccoli perché, ad esempio, Erre E I Gi Enne, reign, si pronuncia come rain.

Nei forum fotografici anglofoni che frequento leggo spesso statunitensi che scrivono you're al posto di your, it's al posto di its... non so se sia il loro correttore ortografico o ignoranza di ritorno.


Io, in compenso, non ricordo la differenza di pronuncia tra una botte di vino e le botte che si dànno nelle risse. Credo che i piemontesi siano avvantaggiati dalla vicinanza coi francesi per distinguere queste sottigliezze.
 

Users who are viewing this thread

Back
Alto