Titoli di Stato area Euro Titoli di stato Portogallo - Tendenze ed operatività

Moody's segnala un rallentamento della crescita ma ridimensiona la dipendenza del Portogallo dalla valutazione della DBRS (che sarà rivista il 29 aprile).

A agência de notação financeira aponta o dedo ao abrandamento da economia e destaca que são necessárias mais reformas estruturais. Quanto às compras de activos, desvaloriza a dependência de Portugal em relação à DBRS, pois o BCE arranjará uma solução se o "rating" passar a negativo.


Moody's: "O crescimento em Portugal está a abrandar, não a acelerar" - Mercados - Jornal de Negócios
 
Benoit Coeure commenta le accuse che la politica espansiva della Bce stia danneggiando irreparabilmente la profittabilità delle banche. Il mercato prezza già un abbassamento di 10pb dell'interesse sui depositi, mentre permane nel più fitto mistero la sorte del PSPP.
Allego, con beneficio d'inventario, la lettera di Draghi al parlamentare europeo Fernandez che chiedeva lumi sulle prossime decisioni della Bce in merito alla politica monetaria.
Domani inizia il silenzio stampa dei membri della Bce che durerà fino al 10.

“We are well aware of this issue,” Coeure said in a speech in Frankfurt on Wednesday. “We are studying carefully the schemes used in other jurisdictions to mitigate possible adverse consequences for the bank lending channel. But I also think we need to qualify the narrative that banks’ challenges flow largely from our monetary policy.”

Investors have fully priced in a 10 basis-point cut in the deposit rate to at least minus 0.4 percent at the Governing Council meeting on March 10. Coeure’s speech is one of the last scheduled public appearances by an ECB official before that meeting, with the central bank’s self-imposed quiet period starting on Thursday.

Coeure Says ECB Watching Impact of Negative Rates on Banks - Bloomberg Business
 

Allegati

Euro zone banks are making the same margin on loans as they were before the financial crisis, ECB data showed on Wednesday, running counter to complaints that ultra-low interest rates are damaging their business.
The data, closely watched by the European Central Bank itself, is likely to provide comfort to policymakers who are widely expected to cut the bank's rate on deposits for a second time in four months on March 10 as they pursue efforts to revive falling euro zone inflation.
Reuters calculations based on the data showed the unweighted average interest rate lenders charge on loans to households and companies has almost halved since the crisis erupted in 2008.
The rate banks pay on deposits has fallen even faster, however, leaving the difference between both -- a gauge of a bank's margin -- at around 240 basis points, right where it was in 2005 and 2009.
The measure hit a high of 285 basis points in 2003 and a low of 184 in 2012.
In January, the average rate on outstanding loans was 3.6 percent and on remunerated deposits 1.2 percent, leaving scope for policy rates to be cut further before depositors' returns are wiped out.
That is seen by some as the lower limit because it would likely trigger a political backlash in cash-rich countries such as Germany.
The head of Germany's Bundesbank said last week bank profits would shrink if rates stayed at rock bottom for too long, and Dutch retail bank ABN Amro said in mid-February that low rates and falling commodity prices could hit its performance.

Euro bank margins hold up, leaving room for more ECB easing | Reuters

Oggi giornata opaca per i portoghesi, che chiudono in flessione rispetto a ieri.
 
Portuguese Finance Minister Mario Centeno said the time when his country’s yields were above 10 percent has passed as the European Central Bank carries out its bond-buying plan.

Portugal won’t call for a debt renegotiation process, Centeno said. “This needs to be arranged at the European level, with a European framework, and not specifically targeting our case or other special cases.”

Portugal Says Bond Yields Above 10% Are a Thing of the Past - Bloomberg Business
 
Kenneth Orchard, Portfolio Manager, European Fixed Income, e Ivan Morozov, Portfolio Analyst, European Fixed Income di T. Rowe Price circa i rischi dell'Europa nel 2016 parlando della Grecia ma non solo:

«Di conseguenza, ci aspettiamo che i rendimenti del debito greco rimarranno elevati e volatili per tutto il 2016 - spiegano Orchard e Morozov - . L'evento più rischioso, dal nostro punto di vista, è il rimborso alla Banca Centrale Europea della tranche di debito di luglio. Le preoccupazioni sulla capacità della Grecia di adempiere a tale obbligo e di rimanere nell'Eurozona potrebbero far innalzare la volatilità in altri mercati periferici, come avvenuto durante l'estate del 2015»

Sul Portogallo (niente di illuminante, anzi):

Cogliendo tale opportunità, il partito socialista di centro-sinistra (Ps), che è arrivato secondo alle elezioni, ha provato a unire tutte le forze politiche di sinistra, incluse le più radicali, in modo da formare una coalizione di governo. «Tuttavia, ci aspettiamo che questo governo possa essere instabile – ci sono già conflitti tra i membri della coalizione – aumentando la probabilità di nuove elezioni nel 2016»

Le mine politiche europee / La polveriera Grecia pronta a infiammarsi
 
Ancora Moody's circa l'affidabilità creditizia del Portogallo.

A responsável pelo departamento de ‘ratings’ soberanos da Moody’s explica que enquanto Portugal tiver uma dívida pública tão elevada, sem garantias de que venha a descer consistentemente, dificilmente sairá da notação de risco. É por isso que a economia tem de voltar a crescer, mas isso não basta, defende.


Portugal está a crescer, esse é o dado positivo. Mas está a crescer a um ritmo relativamente moderado e não está propriamente a acelerar. Esta é uma diferença relevante face a outros países periféricos pós-crise, como Espanha.


"Para pensarmos num rating melhor a dívida tem de descer" | Económico
 
Costa rassicura dopo l'analisi del CFP la fattibilità del bilancio.

“Estamos confiantes neste Orçamento do Estado e, tal como dissemos à Comissão Europeia, dizemos também ao Conselho das Finanças Públicas: estamos bem cientes da sua mensagem e actuaremos na execução do orçamento de forma a diminuir riscos e a reforçar a confiança”

Ieri in Spagna Sànchez non ha ottenuto la maggioranza (Podemos ha votato contro) e non è in grado di formare il nuovo governo.

O candidato socialista à investidura como presidente do Governo de Espanha, Pedro Sánchez, perdeu a primeira votação no Congresso dos Deputados, para a qual precisava de maioria absoluta, pelo menos 176 votos.
Terminada a votação, o número de votos "Não" foi de 219 - passando acima dos 176 deputados necessários na primeira votação para chumbar o nome do secretário-geral do PSOE para novo presidente do Governo espanhol.
Pedro Sánchez contou apenas com os 90 votos do grupo parlamentar socialista e os 30 do grupo do Ciudadanos (centro-direita), com o qual assinou um acordo de investidura na semana passada. Registou-se ainda uma abstenção.

In calo i prezzi dei tds periferici. Oggi aste: la Francia offre tra 8 e 9 miliardi di euro complessivi di Oat. L'offerta spagnola è invece compresa tra 3,5 e 4,5 miliardi del nuovo quinquennale luglio 2021 (cedola 0,75%) e del 'lungo' luglio 2030. Madrid aggiunge l'offerta, fino a 750 mln, dell'inidicizzato nov 2024.

Costa quer diminuir riscos e reforçar a confiança na execução do OE 2016 | Económico
Pedro Sánchez perde votação para primeiro-ministro no Parlamento | Económico
 
Another technically straightforward option for the ECB would be to increase its monthly bond purchases under QE. The central bank currently pledges to spend 60 billion euros ($65 billion) a month on public and private debt through at least March 2017, a total of at least 1.5 trillion euros.
Yet that program, along with targeted long-term loans to banks known as TLTROs, is generating large amounts of cash that have to be parked somewhere. Excess liquidity in the euro area has risen to more than 700 billion euros from less than 150 billion euros a year ago when quantitative easing started. Under the negative deposit rate, those excess funds become a cost burden for banks.

ECB Brainstorms as Draghi Seeks Stimulus That Won't Hurt Banks - Bloomberg Business
 
Deflationary pressures in the euro area intensified in February, raising the pressure on European Central Bank President Mario Draghi to increase stimulus this month.
Markit Economics’ composite Purchasing Managers Index fell to 53 from 53.6 in January. While that’s above the initial estimate, it’s still the lowest in 13 months. Markit’s measure of output prices across manufacturing and services fell further below the key 50 level.
“The broad-based disappointment ups the odds of the ECB acting aggressively to avoid another downturn,” said Chris Williamson, an economist at Markit.

Euro-Area Companies Cut Prices as Recovery Loses Momentum - Bloomberg Business
 
Il problema dei bassi investimenti in Portogallo, che nell'ultimo trimestre 2015 ha raggiunto il secondo livello più basso della storia (14,5% del Pil) con la contrazione più grande dal 2013, quando il paese era in recessione.

Segundo o INE, registou nos últimos três meses do ano passado a primeira contração em termos reais desde o terceiro trimestre de 2013. A quebra de 0,9% na formação bruta de capital fixo ou FBCF (novo investimento em que se expurga a variação de valor nos stocks já acumulados e ainda não utilizados) é ainda a maior em quase três anos. É preciso recuar até ao primeiro trimestre de 2013, altura em que a economia como um todo estava a cair 3,8% em termos reais para encontrar uma descida maior.
O principal travão ao investimento empresarial identificado pelas empresas nos dois anos analisados “foi a deterioração das perspetivas de venda, seguindo-se a incerteza sobre a rentabilidade dos investimentos”. E que “entre 2015 e 2016, prevê-se um aumento do peso relativo à incerteza sobre a rentabilidade dos investimentos e uma redução do peso relativo à capacidade de autofinanciamento”.


Portugal volta a ter dores de investimento - Dinheiro Vivo
 

Users who are viewing this thread

Back
Alto