Un riscontro oggettivo in un mare di dubbi. Spero possa essere di aiuto/conforto.
Quello che vi inoltro è una traduzione dei TERMINI E CONDIZIONI (paragrafo 9) estrapolato dal prospetto informativo del bond 2018 DE000AB100B4
Sono 257 pagine scritte in tedesco ed inglese. Viene contemplato proprio il caso di default e credo che in queste righe risieda il motivo per cui i bond 2018 sono stati accolti per cercare di riavere qualcosa. Per Notes si intende obbligazioni. Vi chiedo un parere. Grazie
TERMINI E CONDIZIONI DEI NOTE
VERSIONE LINGUA INGLESE
9 TERMINE
(1) Eventi di default. Ogni Titolare di Obblighi ha la facoltà di dichiarare le proprie Notes ed esigere il rimborso immediato al Principale Ammontare, unitamente agli interessi maturati (se presenti) alla data del rimborso, nel caso in cui:
(A) l'Emittente non versa il capitale o l'interesse entro 15 giorni di calendario dalla data di scadenza; o
(B) l'Emittente non effettua altresì alcuna altra obbligazione derivante dalle Notes (ad eccezione di un obbligo di pagamento del capitale e degli interessi in relazione alle Note) e tale insuccesso non è in grado di rimediare o, qualora tale insuccesso sia in grado di Tale fallimento continua per più di 60 giorni di calendario dopo che il Principal Paying Agent ha ricevuto notifiche da parte di un portatore di obbligazioni o (C) l'Emittente o una Sussidiarietà Conta (come definita al § 9, paragrafo 3) non adempie alcun obbligo di pagamento uguale o superiore a € 20.000.000 (o equivalente in un'altra valuta) quando è dovuto o, Un periodo di grazia applicabile in qualsiasi moneta prestata o assunta o garantita dall'Emittente o da una Sussidiarietà pertinente o per il quale l'Emittente o una Sussidiarietà Subordinata abbia altrimenti assunto la responsabilità o sotto qualsiasi altra Indebitamento Rilevante (come definito al § 2 (2)) rilasciata o Garantita dall'Emittente o da una Sussidiarietà pertinente o per il quale l'Emittente o una Sussidiarietà Subordinata abbia altrimenti assunto la responsabilità; o
(D) l'Emittente o una Sussidiarietà minaccia o annuncia la sua incapacità di ottemperare agli obblighi finanziari o cessa i suoi pagamenti; o
E) un tribunale apre un procedimento di insolvenza nei confronti dell'emittente o di una relativa controllata o di un'autorità di vigilanza o di altra autorità competente sull'emittente o negli istituti secondari pertinenti o richiede tali procedimenti e, in ogni caso, tali procedure non sono state rispettate O è rimasto entro 60 giorni di calendario, o l'Emittente o una Sussidiarietà interessata offre o fissa un accordo a beneficio dei suoi creditori in genere; o
(F) l'Emittente sia sciolta o liquidata, a meno che tale scioglimento o liquidazione non sia effettuata in relazione a una fusione, un consolidamento o un'altra combinazione con qualsiasi altra entità, a condizione che, in caso di dissoluzione o liquidazione dell'Emittente, tale altra entità Assume tutti gli obblighi dell'Emittente derivanti dalle Note; o
(G) l'Emittente cessi o minaccia di cessare di esercitare la propria attività, a meno che tale evento non si verifichi in relazione ad una fusione, al consolidamento o ad un'altra combinazione con qualsiasi altra entità, a condizione che tale altra entità assuma tutti gli obblighi dell'Emittente derivanti dalle Note ; o
(H) si applicherà qualsiasi ordine, decreto o emanazione governativa che impedisca all'Emittente di osservare ed eseguire integralmente i suoi obblighi come stabiliti nei presenti Termini e Condizioni e questa situazione non viene curata entro 90 giorni.
Il diritto di dichiarare le Obbligazioni dovrà essere cessato se la situazione che ne deriva è stata curata prima che il diritto sia esercitato.
(2) Avviso. Ogni avviso, incluso qualsiasi avviso di dichiarazione di scadenza ai sensi del paragrafo 1 del presente § 9, è effettuato mediante una dichiarazione scritta, in lingua tedesca o inglese, consegnata a mano o in posta raccomandata all'ufficio specificato del Principal Paying Agent Essere trasmessi all'Emittente dal Principal Paying Agent unitamente alla prova che tale Titolare di Obbligazione al momento del preavviso è titolare delle Note in questione mediante un certificato del suo Depositario (come definito al § 14 (3)) o in un altro Modo appropriato.
(3) Per sussidiarietà significa Air Berlin PLC & Co. Luftverkehrsgesellschaft KG o Air Berlin Finance B.