Idee e grafici. - Cap. 2

E' ampiamente noto ai più e ai meno la difficoltà che coglie chi è di madrelingua castigliana, a percepir la differenza che intercorre tra la "b" e la "v".
A tal difficoltà si aggiunge anche quella del percepir e correttamente mettere per iscritto l'italica usanza della doppia consonante.
E' d'uopo aggiungere che, quando alla madrelingua castigliana si aggiunge l'origine argentina, tali difficoltà raddoppiano o anche triplicano.
Orbene, che ciò non sia fonte di dileggio! Anche per i madrelingua italici tali difficoltà spesso si avvertono e la ragion è presto detta: nella storia della nostra abbiam spesso fenomeni simili.

Già i nostri progenitori latini, non avevano un parlar netto, e tutti ricordan che nello scriver sui marmi, la "u" e la "v" avevan ugual segno. Ne deriva che nel parlare gran differenza non c'era.
Tornando alla somiglianza tra l "b" e la "v" che tanto vi diverte, non pensate che esclusiva sia dell'iberico parlare: anche in italiano abbiam simile assonanza.
Voi tutti sapete, per averlo spesso maledetto alla rottura di importante supporto, allorquando long eravate messi, che l'italico nome per tal immagine con la "v" è scritta e pronunciata: sto parlando del DIAVOLO il losco figuro.
Ma se dal nome si passa all'aggettivo, la "v" rapida si cangia forma e abbiam la nota "b" dal Don usata e la forma assume "diabolico" aspetto!
:D:D:D:D:D







Affinchè non ci siano dubbi, è solo uno scherzoso e rispettoso omaggio allo sforzo di chi parla una lingua non materna e non vuol essere offesa o dileggio per chicchessia! (fermo restando che i grafici del DON io proprio non riesco a leggerli: troppo piccoli e troppe linee!!)

Aggiungici la c e la s, vedi al msg 63144. Per quanto riguarda le doppie, quanti "eccezzionale" e "accellerare" sono passati su questo forum, e scritti da italiani, non da argentini.
A me Diego piace e sono contento che non abbia remore a scrivere. L'importante è farsi capire.

andgui.
 
Aggiungici la c e la s, vedi al msg 63144. Per quanto riguarda le doppie, quanti "eccezzionale" e "accellerare" sono passati su questo forum, e scritti da italiani, non da argentini.
A me Diego piace e sono contento che non abbia remore a scrivere. L'importante è farsi capire.

andgui.
il don è anche + simpatico proprio per questo :)
 

Users who are viewing this thread

Back
Alto