Titoli di Stato area Euro Titoli di stato Portogallo - Tendenze ed operatività

E sbaglia la citazione: lui disse whatever it takes, within our mandate quindi rispettando le leggi. Lei ha affermato il contrario.
Ancora folklore.

Beh ma ci vanno pesante i Tedeschi, lo accusano di monarchia, di truffa, incitano a smettere... mah io non avevo mai visto una cosa del genere. L'Italia dovrebbe svegliarsi e fare Patria finalmente con questa gente che vuole solo mettere sotto scacco tutti.
 
Beh ma ci vanno pesante i Tedeschi, lo accusano di monarchia, di truffa, incitano a smettere... mah io non avevo mai visto una cosa del genere. L'Italia dovrebbe svegliarsi e fare Patria finalmente con questa gente che vuole solo mettere sotto scacco tutti.
Ci sono diversi parlamentari tedeschi che difendono e ringraziano Draghi (visti coi miei occhi in altre riunioni).
 
Ventennali: rendimenti in netta discesa ovunque.


Schermata 2016-11-22 alle 09.06.21.png
 
Del discorso di Draghi, Reuters sottolinea la stessa frase che riportavo ieri.

The European Central Bank needs to continue supporting the euro zone economy with its ultra-loose policy, two of its top officials said on Monday, cementing expectations for an extension of the ECB's bond-buying scheme next month.

The ECB will decide on Dec. 8 on whether and how to extend its 80 billion euros ($85 billion) monthly bond purchases. Sources have told Reuters the programme is all but certain to continue beyond its current March deadline.

President Mario Draghi told a European Parliament committee on Monday the ECB needed to maintain its current level of monetary support to bring euro zone inflation back to its target of almost 2 percent.

"The return of inflation towards our objective still relies on the continuation of the current, unprecedented level of monetary support, in spite of the gradual closing of the output gap," Draghi said at a hearing in Strasbourg.

Euro zone inflation was 0.5 percent last month and is expected to rise beyond 1 percent early next year, mainly due to a stabilisation in oil prices.


Speaking in Munich, ECB Executive Board member Benoit Coeure said the time to start winding down the ECB's extraordinary policy accommodation had "not yet" come and the Bank needed to see a sustained rebound in inflation first.

Market-based gauges of inflation expectations have surged over the past two months and particularly since Donald Trump's U.S. election victory, which has spurred investor bets on greater fiscal spending in the United States.


But Draghi cautioned on Monday one should look beyond the market reaction to Trump's win, which will have long-term consequences that are difficult to predict.

Now sitting on more than a trillion-euros worth of government bonds, the ECB is looking for ways to ensure it can continue to find assets to buy in the coming months if its programme is extended.

Coeure said the ECB was far from having to contemplate buying stocks and had never discussed such option, which has been adopted by the Bank of Japan.

ECB sources have told Reuters one possible change being considered would see the ECB buying fewer bonds from countries where scarcity is starting to emerge, such as Germany.
 
Sintesi dell'intervista di Centeno a Bild.

O ministro das Finanças acredita que as agências de rating que acompanham e classificam a dívida soberana portuguesa venham, em breve, a fazer avaliações diferentes das actuais, incorporando os desenvolvimentos registados na banca e no emprego.


A convicção é deixada esta terça-feira, 22 de Novembro, numa entrevista de Mário Centeno ao jornal alemão Bild. "Estou relativamente certo de que essas agências em breve farão outras avaliações, sobretudo por causa da estabilização do nosso sector financeiro, do crescimento mais estável e de dados de estabilidade do mercado de trabalho," afirma o governante.

...

Nas respostas ao jornalista do Bild, Centeno reafirma ainda o compromisso de Portugal com as instituições europeias, negando que tenham sido invertidas reformas e que, antes das eleições que acabariam por desembocar com o PS no Governo, sustentado pelos países à esquerda, a economia estava em estagnação.

"É totalmente errado. Não revogámos nenhumas reformas! Pelo contrário. As coisas estão a melhorar em Portugal.(…) Temos agora uma tendência muito positiva no mercado de trabalho, aumento do emprego, crescimento estável. (…) Não mudámos nada!," afirma.

Centeno garante ainda que o seu homólogo alemão, Wolfgang Schäuble pode confiar em si – "Ele também sabe disso," afirma – e refuta críticas sobre o impacto do aumento do salário mínimo, defendendo que os portugueses dedicam mais horas por semana ao trabalho do que os alemães.

Centeno espera avaliações mais positivas das agências de rating sobre Portugal
 

Users who are viewing this thread

Back
Alto