Proviamo a normalizzare la serata??

Bacchettone ti metto alla prova :jolly:in tedesco senza umlaut cosa cambia

La pronuncia!

La ü con Umlaut in questo caso si pronuncerebbe come in milanese quando dici “ vada via al cu” per facilitare la comprensione :piazzista::d::rotfl:(ma bisogna dirlo in buon milanese nèh, se no non vale :pollicione::ombrello:) Si equivale cmq alla pronuncia della u francese, che non è aperta come la nostra u italiana.
Umlaut che non va confusa con la dieresi francese, visto che la Umlaut indica il fenomeno della metafonia=modificazione di suono;)
quindi anche la ä e ö in tedesco non si pronunciano come la "a" e la "o" dell'italiano o altra lingua... si puo' ascoltare la differenza di suono con un tutorial linguistico sul tubo :accordo:
Tschüss und gute Nacht
 
Ultima modifica:
La pronuncia!

La ü con Umlaut in questo caso si pronuncerebbe come in milanese quando dici “ vada via al cu” per facilitare la comprensione :piazzista::d::rotfl:(ma bisogna dirlo in buon milanese nèh, se no non vale :pollicione::ombrello:) Si equivale cmq alla pronuncia della u francese, che non è aperta come la nostra u italiana.
Umlaut che non va confusa con la dieresi francese, visto che la Umlaut indica il fenomeno della metafonia=modificazione di suono;)
quindi anche la ä e ö in tedesco non si pronunciano come la "a" e la "o" dell'italiano o altra lingua... si puo' ascoltare la differenza di suono con un tutorial linguistico sul tubo :accordo:
Tschüss und gute Nacht
Danke für die Erklärung:cin:
 

Users who are viewing this thread

Back
Alto