Per l'euro, il capo economista della Deutsche Bank
Ο επικεφαλής οικονομολόγος της Deutsche Bank, Τόμας Μάγιερ, θεωρεί επιβεβλημένο να προχωρήσει όχι μόνον η οικονομική αλλά και η «πολιτική θεμελίωση» του ευρώ.
Il capo economista della Deutsche Bank, Thomas Meier, ritiene opportuno procedere non solo economico ma anche "fondazioni politiche" dell'euro.
Σε άρθρο του στη «Ζιντόιτσε Τσάιτουνγκ» (03.01.11) ο κ. Μάιερ διαπιστώνει ότι έγιναν λάθη και ότι η ΟΝΕ χρειάζεται βελτιώσεις, χωρίς τις οποίες το οικοδόμημα απειλείται με κατάρρευση.
In un articolo su "Zintoitse Tsaitoungk (1911/01/03), il signor Meier ha osservato che gli errori sono stati compiuti e che l'UEM ha bisogno di lavoro, senza la quale è minacciata l'edificio con collasso.
Σε περίπτωση που μία χώρα-μέλος παραβιάζει τους κανόνες του κλαμπ, πρέπει να καταβληθεί κάθε δυνατή προσπάθεια για να ανταποκριθεί και πάλι στις υποχρεώσεις της, «όπως τώρα στην περίπτωση της Ελλάδας», λέει ο κ. Μάιερ.
Se uno Stato membro viola le regole del club dovrebbe fare ogni sforzo per incontrare di nuovo i suoi obblighi ", come ora il caso della Grecia", afferma Meier.
Προσθέτει δε ότι «όσο κινείται σοβαρά στην κατεύθυνση αυτή, οι υπόλοιπες χώρες-μέλη δεν πρέπει να την αφήσουν να καταρρεύσει ή να γυρίσουν την πλάτη στο κλάμπ».
Egli aggiunge che "le mosse più importanti in questa direzione, gli altri Paesi membri non devono lasciar cadere a pezzi o voltare le spalle al club".
Ο κ. Μάιερ διαπιστώνει ότι στην ΟΝΕ, με τη σημερινή της μορφή λείπει «ένας θεσμός που θα ελέγχει τα δημοσιονομικά των χωρών και σε περίπτωση κρίσης θα διαμορφώνει με την απειλούμενη χώρα προγράμματα προσαρμογής και θα χορηγεί την αναγκαία βοήθεια, ενώ θα είναι σε θέση να δρομολογεί μία αναδιαπραγμάτευση του χρέους σε περίπτωση πτώχευσης».
Il signor Meier ha osservato che l'UEM nella sua forma attuale manca "un ente che controlla il governo di paesi in crisi modelleranno il paese minacciato programmi di adeguamento e fornirà la necessaria assistenza e saranno in grado di avviare una rinegoziazione del debito in un fallimento.
Ο οικονομολόγος της Deutsche Bank σημειώνει ότι αυτή τη στιγμή γίνεται η προσπάθεια για τη θέσπιση ενός τέτοιου θεσμού και για «τις απαραίτητες μεταβατικές λύσεις».
L'economista di Deutsche Bank ha osservato che al momento è il tentativo di creazione di tale istituto e di "soluzioni transitorie necessarie.
Κατά τον κ. Μάιερ οι βελτιώσεις στην ΟΝΕ θα έχουν κόστος.
Secondo il signor Meier miglioramenti nella UEM avrà un costo.
«Οι τελευταίες εξελίξεις έχουν δείξει ότι είναι αφελές να πιστεύει κανείς ότι ένα κοινό νόμισμα μπορεί να υπάρχει χωρίς οιαδήποτε ευθύνη του ενός μέλους για το άλλο.
"Gli ultimi sviluppi hanno dimostrato che è ingenuo credere che una moneta comune può esistere senza alcuna responsabilità di uno Stato ad un altro.
Η ΟΝΕ είναι μία κοινότητα ευθύνης, αλλά όσο θα μένει χωρίς πολιτική ένωση θα είναι «κοινότητα περιορισμένης ευθύνης», διαπιστώνει ο κ. Μάιερ.
EMU è una responsabilità della comunità, ma come ho lasciato senza una unione politica sarà "comunità della responsabilità limitata", osserva il signor Meier.
Η αναμόρφωση λοιπόν της ΟΝΕ συνίσταται κατά κύριο λόγο στον προσδιορισμό των προϋποθέσεων και ορίων ευθύνης.
La riforma quindi UEM è prima di tutto nel determinare le condizioni ei limiti di responsabilità.
«Το συνεπαγόμενο κόστος της αναμόρφωσης είναι το κόστος εγγύησης, που θα παρέχει η μία χώρα στην άλλη.
"Il costo risultante di riqualificazione è il costo della sicurezza che devono essere fornite da un paese all'altro.
Αυτό το κόστος είναι πολύ δύσκολο να προσδιοριστεί, αλλά είναι πολύ κάτω από εκείνο που θα προέκυπτε από μία διάλυση της ΟΝΕ», λέει ο οικονομολόγος της Deutsche Bank.
Questo costo è molto difficile da determinare, ma è molto meno di quanto sarebbe risultato da una dissoluzione del EMU ", dice l'economista della Deutsche Bank.
(Kathimerini.gr)