Titoli di Stato area Euro GRECIA Operativo titoli di stato - Cap. 2

Stato
Chiusa ad ulteriori risposte.
G. Papandreou: "scelta istituzionale", il nuovo primo ministro






ΤΕΛΕΥΤΑΙΑ ΕΝΗΜΕΡΩΣΗ: 18:18
ULTIMO AGGIORNAMENTO: 18:18


«Θεσμική επιλογή» χαρακτήρισε το νέο πρωθυπουργό της χώρας, ο Γιώργος Παπανδρέου σε διάγγελμά του προς τον ελληνικό λαό γιατί –όπως υπογράμμισε –πρέπει να είναι πρόσωπο που θα μας ενώσει.​
"Institutional scelta", chiamato il nuovo primo ministro, George Papandreou indirizzo al popolo greco, perché-come detto-deve essere una persona che ci uniscono.
Ωστόσο δεν κατονόμασε το πρόσωπο που αναλαμβάνει την πρωθυπουργία.​
Ma non il nome della persona che assume la premiership.

Ο κ. Παπανδρέου, ο οποίος μετά το διάγγελμά κατευθύνθηκε στο προεδρικό μέγαρο προκειμένου να συναντηθεί με τον Πρόεδρο της Δημοκρατίας Καρόλο Παπούλια, τόνισε ότι θέλει να στείλει ένα μήνυμα αισιοδοξίας, συμπληρώνοντας πως «όταν ολοκληρωθεί η εφαρμογή της συμφωνίας της 26ης Οκτωβρίου η διαδρομή μας θα γίνει πιο ασφαλής».​
Il signor Papandreou, che dopo l'annuncio è stato diretto al palazzo presidenziale per incontrare il presidente Karolos Papoulias ha detto che vuole inviare un messaggio di ottimismo, completando che "quando completa attuazione dell'accordo del 26 ottobre il viaggio che si diventano più sicuri. "


(capital.gr)
 
Crisi/ Capo investimenti Ubs:Draghi spari "pallottota d'argento"

di: TMNews Pubblicato il 09 novembre 2011| Ora 17:08
Stampa Invia Commenta (0)


Roma, 9 nov. (TMNews) - Mario Draghi "deve accettare" il fatto che la Bce rappresenta l'unica possibile difesa dell'Europa dalla crisi sui debiti pubblici, e decidersi a offrire "sostegno illimitato" ai titoli di Stato. A chiederlo, dall'edizione online del Financial Times, è il capo della divisione investimenti della banca svizzera Ubs, Alexander Friedman. "Signor Draghi - titola nel suo articolo - è giunto il momento di sparare la proverbiale pallottola d'argento". Perché secondo Friedman non c'è altro modo di fermare il panico che sta contagiando i mercati dei titoli di Stato di Italia e Spagna. Fin quando invece gli interventi calmieranti della Bce resteranno "limitati e temporanei" - parole utilizzate la scorsa settimana proprio da Draghi - i bond dei paesi della periferia "resteranno vulnerabili agli attacchi speculativi e alla domanda debole". Alla fine, la soluzione strutturale ai problemi dell'area euro non potrà che essere una "confederazione sui bilanci" e emissioni comuni (eurobond). "Ma questo richiederà tempo - prosegue l'economista - e solo un atteggiamento audace della Bce potrebbe calmare i mercati a sufficienza da consentire ai leader europei di negoziare i necessari cambiamenti ai trattati". La grande deperessione economica degli anni '30 ha lasciato dietro di sè "tante lezioni - ricorca Friedman - ma nessuna è più rilevante del riconoscimento dell'importanza di un prestatore di ultima istanza".

:D
 
Quattro pilastri principali del governo di coalizione

Ενωμένοι για να παραμείνουμε στο ευρώ​
Unendosi al bastone verso l'euro


ΔΗΜΟΣΙΕΥΘΗΚΕ: Τετάρτη 09 Νοεμβρίου 2011​
Pubblicato: Mercoledì, 9 novembre 2011


Web-Only​
Web-Only



I quattro temi principali che si "muovono" la politica del nuovo governo di coalizione, già annunciato da George Papandreou, al fine di rimanere nel nostro paese nell'euro, ma tutto il necessario per uscire dalla crisi.
Παράλληλα, αποχαιρέτησε και ευχαρίστησε τους στενούς του συνεργάτες και τον ελληνικό λαό «για την αντοχή και επιμονή και όχι μόνο για την εμπιστοσύνη τους», ενώ ευχήθηκε «κάθε επιτυχία στον νέο Πρωθυπουργό και τη νέα κυβέρνηση».​
Inoltre, ha salutato e ringraziato i suoi stretti collaboratori e il popolo greco "sulla forza e la perseveranza, e non solo loro fiducia" e ha voluto "successo per il nuovo Primo Ministro e il nuovo governo".

Σύμφωνα με όσα ανέφερε ο κ. Παπανδρέου οι βασικοί άξονες που θα επικεντρωθεί η πολιτική της νέας κυβέρνησης είναι:​
Secondo le parole del Presidente Papandreou, gli assi principali della politica si concentrerà il nuovo governo sono:

  1. Να εξασφαλίσει άμεσα την 6 η δόση​
    Per ottenere direttamente la dose di 6
  2. Να τηρηθεί άμεσα η εφαρμογή της συμφωνίας​
    Per soddisfare l'esecuzione immediata del contratto
  3. Να ξεκινήσουν άμεσα οι διαπραγματεύσεις για να πετύχουμε μείωση του χρέους έως 100 δις.​
    Di avviare negoziati immediati per ottenere la riduzione del debito a 100 miliardi.
    ευρώ και άρα μείωση των τόκων​
    euro e quindi ridurre interesse
  4. Να χτυπήσει τη ρίζα όσων δημιουργούν τα εθνικά προβλήματα​
    Per colpire la causa principale di questi problemi nazionali

Επιπλέον, ο σκοπός της νέας κυβέρνησης δεν είναι μόνο για την παραμονή μας στο ευρώ, αλλά όλα όσα είναι αναγκαία για να βγει η χώρα από την κρίση.​


Ο κ. Παπανδρέου ανέφερε ακόμη για την κυβέρνηση συνεργασίας:
Papandreou inoltre ha detto che il governo di coalizione:

Από την πρώτη στιγμή που φάνηκε το μέγεθος της κρίσης, ήταν φανερό ότι θα πρέπει να συνεργαστούμε.​
Dal primo momento sembrava che la dimensione della crisi, era ovvio che dobbiamo cooperare.
Εάν τώρα δεν υπήρχε αυτή η συνεργασία μεταξύ μας, πότε θα ήταν;​
Ora, se non fosse per la collaborazione tra di noi, quando sarà?
Σήμερα παρά τις διαφορές μας, πολιτικές και ιδεολογικές, αφήνουμε στην άκρη τις αντιπαραθέσεις και τις συγκρούσεις.​
Oggi, nonostante le nostre differenze, politiche e ideologiche, a parte lo scontro e di conflitto.
Παράλληλα, ελπίζω και αγωνίζομαι με αυτήν την προσπάθεια να ανοίξει μία νέα εποχή στη χώρα μας, καθώς έχουμε ανάγκη να πιστέψουμε στη χώρα μας και να καταλάβουμε ότι όταν έχουμε να αντιμετωπίσουμε ένα σοβαρό πρόβλημα, δεν είμαστε εχθροί.​
Inoltre, ho la speranza e la lotta con questo tentativo di aprire una nuova era nel nostro paese, abbiamo bisogno di credere nel nostro paese e capire che quando ci troviamo ad affrontare un problema serio, non siamo nemici.
Από την αρχή ήταν προφανές πως για να πετύχουμε στην ιστορία αυτή, θα έπρεπε να επιλέξουμε ένα πρόσωπο κοινός αποδεκτό.​
Fin dall'inizio era ovvio che per riuscire in questa storia, si doveva scegliere una persona reciprocamente accettabile.
Πήρα την απόφαση με μόνο γνώμονα το μέλλον της Ελλάδας.​
Ho deciso di vedere solo il futuro della Grecia.
Σήμερα, οι βασικές πολιτικές δυνάμεις ενώνουμε τις δυνάμεις μας για να εγγυηθούμε στους Έλληνες ότι η χώρα μας θα μείνει πιστή στο ευρώ και θα εξασφαλίσουμε την 6 η δόση.​
Oggi, le principali forze politiche stanno unendo le forze per garantire i Greci che il nostro paese rimarrà fedele verso l'euro e provvederà alla dose di 6.
Η νέα κυβέρνηση θα πορευτεί με έναν προσδιορισμένο χάρτη με τη στήριξη όλων μας.​
Il nuovo governo andrà avanti con una mappa definita con il sostegno di tutti noi.
Θέλω σήμερα να στείλω ένα μήνυμα αισιοδοξίας στους Έλληνες και ένα ισχυρό μήνυμα προς τους εταίρους μας και τη διεθνή κοινότητα, καθώς ξέρουμε να συνεργαζόμαστε.​
Ora inviare un messaggio di ottimismo ai greci e un messaggio forte ai nostri partner e la comunità internazionale, come sappiamo farlo funzionare.
Είμαι περήφανος που καταφέραμε να κρατήσουμε τη χώρα μας όρθια, και αποφύγαμε την χρεοκοπία.​
Sono orgoglioso che siamo riusciti a tenere in piedi il nostro paese, ed evitare il fallimento.
Για το εθνικό συμφέρων δεν λογάριασα ποτέ τίποτα.​
Per l'interesse nazionale non è capito nulla.
Για 'μενα η Ελλάδα είναι πάνω από όλα.​
Per me, la Grecia è tutto.
Κουβαλώ τη σημαία της χώρας στην καρδιά μου.​
Io porto la bandiera del paese nel mio cuore.
Για ένα απλό λόγο.​
Per un semplice motivo.
Η Ελλάδα δεν είναι μοίρα, το να είσαι έλληνας είναι επιλογή, πόσο μάλλον ως παιδί της διασποράς.​
La Grecia non è il destino, sebbene fosse greco è un'opzione, per non parlare come un figlio della diaspora.


(Ta Nea)
 
Ultima modifica:
Philippos Petsalnikos

Informazioni Personali

Luogo e οf Data di nascita:
Nato nel 1950 a Mavrohori di Kastoria
Stato civile:
E 'sposato con Marile Biedendieck ed è padre di Alexandros, Danae ed Elettra.

Professione:
Avvocato.

Studi:
Diplomato alla Scuola di Alta Kastoria, ha studiato Giurisprudenza presso l'Università di Salonicco Aristoteleion Law School (Honors) e ha seguito studi post-laurea presso l'Università di Bonn (Germania) dove ha anche frequentato i corsi in Economia e ha lavorato come Associate scientifico.

Lingue straniere:
Tedesco, inglese.

Attività parlamentare

• Nel 1985 fu eletto deputato (rappresentano del partito PASOK) nella prefettura di Kastoria ed è stato rieletto da allora.
• 2004-2009: Vice Presidente del Parlamento greco.
• Presidente del Parlamento greco (dal 15-10-2009).
Attività politico / sociale

• Membro fondatore del PASOK (Movimento socialista panellenico).
• Ha prestato servizio come Segretario per il Settore della Pubblica Istruzione del PASOK, così come segretario per il settore PASOK per i greci che vivono all'estero.
• È stato nominato dal PASOK per il posto di deputato nel 1977 e nel 1981 nella prefettura di Kastoria.
• Nel 1984-1985 ha servito come segretario generale presso il ministero della Pubblica istruzione e religione nel settore della Pubblica Istruzione popolare.

ha ricoperto le seguenti cariche ministeriali:
• ministro della Giustizia,
• Ministro per la Macedonia e la Tracia,
• Ministro per gli affari interni,
• Alternate Ministro dell'Educazione Nazionale e della religione,
• Vice Ministro presso il Ministero della Cultura (Responsabile per il Settore della Gioventù, per i greci residenti all'estero e per l'Educazione del Popolo),
• Sottosegretario presso il Ministero della Pubblica Istruzione e della religione.
 
Ultima modifica:
Philippos Petsalnikos

Informazioni Personali

Luogo e οf Data di nascita:
Nato nel 1950 a Mavrohori di Kastoria
Stato civile:
E 'sposato con Marile Biedendieck ed è padre di Alexandros, Danae ed Elettra.

Professione:
Avvocato.

Studi:
Diplomato alla Scuola di Alta Kastoria, ha studiato Giurisprudenza presso l'Università di Salonicco Aristoteleion Law School (Honors) e ha seguito studi post-laurea presso l'Università di Bonn (Germania) dove ha anche frequentato i corsi in Economia e ha lavorato come Associate scientifico.

Lingue straniere:
Tedesco, inglese.

Attività parlamentare

• Nel 1985 fu eletto deputato (rappresentano del partito PASOK) nella prefettura di Kastoria ed è stato rieletto da allora.
• 2004-2009: Vice Presidente del Parlamento greco.
• Presidente del Parlamento greco (dal 15-10-2009).
Attività politico / sociale

• Membro fondatore del PASOK (Movimento socialista panellenico).
• Ha prestato servizio come Segretario per il Settore della Pubblica Istruzione del PASOK, così come segretario per il settore PASOK per i greci che vivono all'estero.
• È stato nominato dal PASOK per il posto di deputato nel 1977 e nel 1981 nella prefettura di Kastoria.
• Nel 1984-1985 ha servito come segretario generale presso il ministero della Pubblica istruzione e religione nel settore della Pubblica Istruzione popolare.

ha ricoperto le seguenti cariche ministeriali:
• ministro della Giustizia,
• Ministro per la Macedonia e la Tracia,
• Ministro per gli affari interni,
• Alternate Ministro dell'Educazione Nazionale e della religione,
• Vice Ministro presso il Ministero della Cultura (Responsabile per il Settore della Gioventù, per i greci residenti all'estero e per l'Educazione del Popolo),
• Sottosegretario presso il Ministero della Pubblica Istruzione e della religione.

Una buona carriera impiegatizia, la figura ideale per un governo "balneare" ...
 
Philippos Petsalnikos

Informazioni Personali

Luogo e οf Data di nascita:
Nato nel 1950 a Mavrohori di Kastoria
Stato civile:
E 'sposato con Marile Biedendieck ed è padre di Alexandros, Danae ed Elettra.

Professione:
Avvocato.

Studi:
Diplomato alla Scuola di Alta Kastoria, ha studiato Giurisprudenza presso l'Università di Salonicco Aristoteleion Law School (Honors) e ha seguito studi post-laurea presso l'Università di Bonn (Germania) dove ha anche frequentato i corsi in Economia e ha lavorato come Associate scientifico.

Lingue straniere:
Tedesco, inglese.

Attività parlamentare

• Nel 1985 fu eletto deputato (rappresentano del partito PASOK) nella prefettura di Kastoria ed è stato rieletto da allora.
• 2004-2009: Vice Presidente del Parlamento greco.
• Presidente del Parlamento greco (dal 15-10-2009).
Attività politico / sociale

• Membro fondatore del PASOK (Movimento socialista panellenico).
• Ha prestato servizio come Segretario per il Settore della Pubblica Istruzione del PASOK, così come segretario per il settore PASOK per i greci che vivono all'estero.
• È stato nominato dal PASOK per il posto di deputato nel 1977 e nel 1981 nella prefettura di Kastoria.
• Nel 1984-1985 ha servito come segretario generale presso il ministero della Pubblica istruzione e religione nel settore della Pubblica Istruzione popolare.

ha ricoperto le seguenti cariche ministeriali:
• ministro della Giustizia,
• Ministro per la Macedonia e la Tracia,
• Ministro per gli affari interni,
• Alternate Ministro dell'Educazione Nazionale e della religione,
• Vice Ministro presso il Ministero della Cultura (Responsabile per il Settore della Gioventù, per i greci residenti all'estero e per l'Educazione del Popolo),
• Sottosegretario presso il Ministero della Pubblica Istruzione e della religione.

Un signor nessuno, insomma... questo, per scappare con l'elicottero, va benissimo... :-o :D
 
Stato
Chiusa ad ulteriori risposte.

Users who are viewing this thread

Back
Alto