FT: Quasi sicuramente i mercati di ristrutturazione del debito del Greco
«Η αναδιάρθρωση του χρέους κάποιας χώρας της Ευρωζώνης είναι τόσο σίγουρη όσο ο θάνατος και οι φόροι».
"La ristrutturazione del debito di un paese della zona euro sono così sicuro come la morte e le tasse".
Σε ρεπορτάζ με τίτλο «Τα δεινά της Ευρώπης επαναφέρουν την αναδιάρθρωση του χρέους στην ατζέντα», οι Financial Times χαρακτηρίζουν για μια ακόμα φορά «πολύ πιθανή» την αναδιάρθρωση του χρέους της Ελλάδας.
In un racconto intitolato "Il dramma dell'Europa torna all'ordine del giorno di ristrutturazione del debito, il Financial Times con ancora una volta,
" molto probabilmente "per ristrutturare il debito della Grecia.
Το δημοσίευμα αναφέρει χαρακτηριστικά ότι για ορισμένους αναλυτές η προοπτική της αναδιάρθρωσης του χρέους κάποιας χώρας της Ευρωζώνης είναι «τόσο σίγουρη όσο ο θάνατος και οι φόροι».
L'articolo menziona il fatto che dispone di alcuni analisti, la prospettiva della ristrutturazione del debito di un paese della zona euro è "certa quanto la morte e le tasse".
Το ερώτημα που τίθεται, σχολιάζει η εφημερίδα, είναι που, πότε και πώς μπορεί να γίνει αυτή η αναδιάρθρωση, επισημαίνοντας ότι οι αγορές δίνουν υψηλά ποσοστά πιθανότητας που αγγίζουν τη βεβαιότητα στην αναδιάρθρωση του ελληνικού χρέους εντός των επόμενων πέντε ετών.
La questione, dice il giornale è, quando e come effettuare questa operazione di ristrutturazione, notando che i mercati
danno alti rapporti di probabilità di una quasi certezza per la ristrutturazione del debito greco entro i prossimi cinque anni.
Σημειώνεται ότι με βάση τις τιμές των ασφαλίστρων πιστωτικού κινδύνου, η Ελλάδα έχει πιθανότητες 60% να πτωχεύσει εντός της επόμενης πενταετίας, ποσοστό υψηλότερο από ασταθείς οικονομίες, όπως η Βενεζουέλα και το Πακιστάν.
Si prega di notare che i prezzi dei premi di rischio di credito, la Grecia ha 60% di probabilità di fallire entro cinque anni, superiore a quello delle economie instabili come il Venezuela e Pakistan.
Οι αναλυτές πιστεύουν, συμπληρώνει η εφημερίδα, ότι η Ελλάδα παρά τη διάσωση των 110 δισεκατομμυρίων ευρώ τον Μάιο, είναι πιθανό να γίνει η πρώτη χώρα της Εευρωζώνης που θα υποχρεωθεί να αναδιαπραγματευθεί την αποπληρωμή των οφειλών της.
Gli analisti ritengono che il supplemento di giornale che la Grecia, nonostante il salvataggio di 110 miliardi di euro in maggio, rischia di diventare il primo paese Eefrozonis dovrà rinegoziare il rimborso dei debiti.
Αναλυτής της ιαπωνικής Nomura δηλώνει χαρακτηριστικά ότι «η Ελλάδα είναι αφερέγγυα και πρέπει να προβεί σε αναδιάρθρωση.
analista di Nomura Giappone caratteristiche che dice "La Grecia è insolvente e deve ristrutturare.
Όσο συντομότερα γίνει αυτό, τόσο πιο σύντομα θα λυθεί η κρίση».
Prima di questa operazione, la prima la crisi sarà risolta. "
Παρόλα αυτά, συνεχίζει το δημοσίευμα, η Αθήνα θα μπορούσε να αποφύγει την αναδιάρθρωση.
Tuttavia, prosegue il giornale, Atene poteva evitare di ristrutturazione.
Ο Γ. Παπανδρέου δήλωσε την περασμένη εβδομάδα ότι η χώρα δεν θα έχει πρόβλημα να αποπληρώσει τους ιδιώτες πιστωτές της, ενώ το ΔΝΤ έχει πει ότι η αναδιάρθρωση δε θα συνέφερε ούτε την Ελλάδα ούτε τη ζώνη του ευρώ, τονίζει η εφημερίδα.
Papandreou ha detto la settimana scorsa che il paese non avrà problemi a pagare i creditori privati, mentre il Fondo monetario internazionale ha detto che la ristrutturazione e che potrebbe beneficiare né la Grecia né l'area dell'euro, sottolinea il giornale.
Ωστόσο, οι ηγέτες της ευρωζώνης, σύμφωνα με τους FT, προετοιμάζονται για την πιθανότητα ένα κράτος μέλος να χρειαστεί να προβεί σε αναδιάρθρωση, με τις προτάσεις για ένα μόνιμο μηχανισμό χρηματοπιστωτικής σταθερότητας, που θα προβλέπει και το δικαίωμα διαπραγμάτευσης μιας χώρας με ιδιώτες πιστωτές.
Ma i leader della zona euro, secondo il FT, la preparazione per la possibilità di uno Stato membro può avere da ristrutturare, con proposte di un meccanismo permanente per la stabilità finanziaria, che prevede il diritto di negoziare con i creditori privati di un paese.
Άλλος Βρετανός αναλυτής του Σίτι σχολιάζει ότι η Ελλάδα ήταν αυτή που προκάλεσε την κρίση στην ευρωζώνη και παραμένει ο πιο ασθενής κρίκος.
Un altro analista britannico City ha commentato che la Grecia è stata che ha causato la crisi nella zona euro e resta la più debole.
«Κάποιου είδους αναδιάρθρωση του χρέους μοιάζει αναπόφευκτη, ώστε να αποτραπεί η διάλυση του ενιαίου νομίσματος.
"Una specie di ristrutturazione del debito sembra inevitabile per evitare la dissoluzione della moneta unica.
Οι αρχές θα πρέπει τελικά να πιάσουν τον ταύρο από τα κέρατα», λέει ο Ντον Σμιθ.
Le autorità dovrebbero finalmente prendere il toro per le corna ", ha affermato Don Smith.
Το δημοσίευμα επισημαίνει ότι οποιαδήποτε αναδιάρθρωση θα απαιτεί το λεγόμενο «κούρεμα» ή απομείωση της αξίας των επενδύσεων των ιδιωτών ομολογιούχων.
Le note articolo che qualsiasi ristrutturazione sarà necessario il cosiddetto "taglio di capelli" o svalutazioni di partecipazioni degli obbligazionisti privati.
Προσθέτει δε ότι η Ελλάδα ίσως να μην είναι η μοναδική χώρα που θα ξεκινήσει διαπραγματεύσεις.
Ha aggiunto che la Grecia potrebbe non essere l'unico paese ad avviare negoziati.
Οικονομολόγος της Citibank εκτιμά ότι ίσως υπάρξουν πολλές αναδιαρθρώσεις εθνικών χρεών στην ευρωζώνη τα επόμενα χρόνια, ακόμα και φερέγγυων κυβερνήσεων, λόγω των αυτοεκπληρούμενων κερδοσκοπικών επιθέσεων και της προληπτικής απόσυρσης ιδιωτικών επενδύσεων.
Citibank economista ritiene che ci possa essere un sacco di ristrutturazione del debito pubblico nella zona euro nei prossimi anni, anche i governi di sé meritevole di credito a causa di attacchi speculativi e ritiro preventivo di investimenti privati.
Σε ό,τι αφορά την ενδεχόμενη ελληνική αναδιάρθρωση, οι ΦΤ γράφουν ότι θα μπορούσε να περιλαμβάνει την ανταλλαγή ομολόγων βραχείας ωρίμανσης με πιο μακροπρόθεσμους τίτλους, οδηγώντας πιθανώς σε ζημιές για τους πιστωτές.
Per quanto riguarda l'eventuale ristrutturazione greca, dice il FT, che potrebbero includere lo scambio di obbligazioni a breve scadenza con titoli a più lungo termine, che porta a perdite per i creditori.
Η Αθήνα ίσως χρησιμοποιήσει έκτακτη χρηματοδότηση για να ενισχύσει την ελκυστικότητα των νέων ομολόγων που θα προσφέρει, όπως έγινε στην περίπτωση των χωρών της Λατινικής Αμερικής τη δεκαετία του 1980, με τα λεγόμενα ομόλογα Μπρέιντι να συνοδεύονται από την εγγύηση των αμερικανικών κυβερνητικών ομολόγων.
Atene potrebbe utilizzare i fondi speciali per migliorare l'attrattività dell'offerta nuovo legame, come nel caso dell'America Latina nel 1980, i titoli cosiddetti Brady sono accompagnati da una garanzia di titoli di Stato degli Stati Uniti.
Σημειώνεται εξάλλου ότι ενώ οι ταραχές στους δρόμους της Ελλάδας με αφορμή τα μέτρα λιτότητα θύμιζαν τα αντίστοιχα επεισόδια στην Αργεντινή πριν την πτώχευση το 2001, η ελπίδα είναι ότι μια αναδιάρθρωση στην ευρωζώνη θα είναι διαφορετική, με την Αργεντινή από το 2001 έως το 2010 να χαρακτηρίζεται ως παράδειγμα προς αποφυγή από έναν αναλυτή, λόγω της αντίστασης που επέδειξε η χώρα στις πολιτικές του ΔΝΤ.
Si noti inoltre che mentre i disordini nelle strade della Grecia, in occasione dei provvedimenti di austerità che ricordano gli episodi in Argentina prima del suo fallimento nel 2001, la speranza è che la ristrutturazione della zona euro sarà diverso in Argentina 2001-2010, caratterizzato come esempio da evitare da uno a causa della resistenza mostrata dal paese in politiche del FMI.
Η εφημερίδα σημειώνει ότι ο Ευρωπαϊκός Μηχανισμός Σταθερότητας ελπίζεται ότι θα αποτρέψει την εξάπλωση της κρίσης μέσα στην ευρωζώνη, πλήττοντας όμως τους ιδιώτες πιστωτές, οι οποίοι έχουν τρομάξει, σύμφωνα με τους ΦΤ.
Il giornale rileva che il europea strumento di stabilità, si spera, prevenire la diffusione della crisi nella zona euro, ma colpendo i creditori privati che hanno paura, secondo il FT.
«Είναι σαν να λες σε κάποιον ότι θα τον πυροβολήσεις μετά το φαγητό.
"E 'come dire a qualcuno di sparargli dopo cena.
Ούτως ή άλλως δε θα διασκέδαζε με τον πυροβολισμό, αλλά τώρα του έχει χαλάσει και η όρεξη», σχολιάζει χαρακτηριστικά ένας δικηγόρος ειδικός επί των χρηματοπιστωτικών συναλλαγών.
In ogni caso non saranno intrattenuti dal tiro, ma ora ha rotto e l'appetito ", dice un avvocato caratteristiche specifiche delle transazioni finanziarie.
Σημειώνεται παράλληλα ότι τα νέα κρατικά ομόλογα της ευρωζώνης θα περιλαμβάνουν τις λεγόμενες «ρήτρες συλλογικής δράσης», κάτι που σημαίνει ότι θα αρκεί η συμφωνία με το 75% των πιστωτών για να προχωρήσει η αναδιάρθρωση, όπως είχε συμβεί στην Ουρουγουάη το 2003.
Si noti inoltre che i titoli di stato di nuovo nella zona euro comprende le cosiddette "clausole di azione collettiva", il che significa che è sufficiente accordo con il 75% dei creditori a procedere con la ristrutturazione, come è successo in Uruguay nel 2003.
Βρετανός αναλυτής προειδοποιεί τέλος ότι αν οι αναμενόμενες αναδιαρθρώσεις εθνικών χρεών στην ευρωζώνη δεν γίνουν με σωστή διαχείριση, το πολιτικό τσιμέντο που κρατά ενωμένο το οικοδόμημα της ευρωζώνης θα μπορούσε να θρυμματιστεί.
analista britannico ha avvertito che se la fine della ristrutturazione dei debiti nazionali previsti nella zona euro non è fatto con una corretta gestione, il cemento politico che tiene unito l'edificio della zona euro potrebbe essere distrutto.
(Kathimerini.gr)