Titoli di Stato area Euro GRECIA Operativo titoli di stato - Cap. 1 (11 lettori)

Stato
Chiusa ad ulteriori risposte.

giutrader

Forumer attivo
Da notare...

E' una salita accompagnata da volumi su tutte le scadenze. in particolare le lunghe hanno scambiato piu' di 1 m di pezzi. Bene così ...
 

tommy271

Forumer storico
"Escludiamo ristrutturazione del debito"


"Είναι σαφές ότι η κατάσταση δεν είναι όπως έπρεπε να είναι, αυτό όμως που μπορούμε να πούμε ξεκάθαρα είναι ότι εμείς αποκλείουμε αναδιάρθρωση του χρέους και αυτό που έχουμε να κάνουμε είναι να τηρούμε απαρέγκλιτα τους στόχους μας και έχει αποδειχτεί στην πράξη ότι όσο το κάνουμε αυτό, η τήρηση των στόχων αποδίδει κιόλας».​
"Chiaramente la situazione è come dovrebbe essere, ma quello che possiamo dire con chiarezza è che si escludono ristrutturazione del debito e quello che possiamo fare è rispettare rigorosamente i nostri obiettivi ed hanno dimostrato in pratica che per quanto facciamo questo La conformità con gli obiettivi già allegato.

Αυτό σημείωσε ο κυβερνητικός εκπρόσωπος Γιώργος Πεταλωτής, σχολιάζοντας δημοσίευμα των Financial Times που θεωρεί δεδομένη την αναδιάρθρωση του χρέους της χώρας μας, αναφέροντας ότι «έχουμε συνηθίσει τα δημοσιεύματα του ξένου Τύπου ειδικά εδώ και μεγάλο διάστημα να αδικούν την κατάσταση στη χώρα μας».​
Ciò ha reso portavoce del governo di George Petalotis commentando la pubblicazione del Financial Times che assume la ristrutturazione del debito del nostro paese, dicendo che "ci siamo abituati a notizie apparse sulla stampa estera, in particolare, sono stati a lungo ingiusto per essere la situazione nel nostro paese."

Ταυτόχρονα, ο κ. Πεταλωτής χαρακτήρισε «επιτυχημένη» τη δημοπρασία των εντόκων γραμματίων, «μιας και διεξήχθη σε ένα ιδιαίτερα δυσμενές περιβάλλον διεθνώς, σε μια άσχημη συγκυρία».​
Contemporaneamente, il signor Petalotis chiamato asta "successo" di buoni del Tesoro, "uno e in un contesto internazionale molto difficile, in una brutta situazione."

Ο κ. Πεταλωτής τόνισε ότι για άλλη μια φορά διαψεύδονται όσοι μιλούσαν για υπέρογκα επιτόκια που θα υπερέβαιναν το 5% και το 6% και υπογράμμισε ότι η αύξηση συμμετοχής των ξένων στη δημοπρασία μαρτυρά την εμπιστοσύνη τους στη χώρα μας, αλλά και τη διαρκώς ανακτώμενη αξιοπιστία της χώρας μας διεθνώς.​
Mr. Petalotis sottolineato ancora una volta smentito coloro che sono intervenuti per i tassi di interesse esorbitanti che ha superato il 5% e del 6% e ha sottolineato che l'aumento della partecipazione straniera in asta indica la loro fiducia nel nostro paese, e l'affidabilità mai recuperato del nostro paese a livello internazionale.

Ακόμη, ερωτηθείς σχετικά, ο κ. Πεταλωτής ανέφερε ότι η επιμήκυνση του χρόνου αποπληρωμής του ελληνικού δανείου πιθανόν να συζητηθεί το Ιανουάριο ή το Φεβρουάριο.​
Inoltre, quando gli si chiede il signor Petalotis riferito che proroga del rimborso del prestito greco può essere discussa a gennaio o febbraio.

«Υπάρχει περίπτωση στο Γιούρογκρουπ να υπάρχει θέμα επιμήκυνσης, οπότε εκεί θα δούμε και τη θέση της Ελλάδας και πώς μπορούμε να ωφεληθούμε από οποιαδήποτε απόφαση αυτού του σημαντικού κοινοτικού οργάνου», είπε.​
"Non è un caso ad essere un problema di estensione Giourogkroup, quindi non si vede la posizione della Grecia e come possiamo beneficiare di una decisione di questa importante istituzione", ha detto.

Παράλληλα, σημείωσε ότι το ευρωομόλογο είναι μια σημαντικότατη απόφαση, πολύ σύνθετη και με πολλές παραμέτρους και επεσήμανε ότι είναι μια υπόθεση που ξεκίνησε ο Έλληνας πρωθυπουργός και πλέον έχει λάβει ευρωπαϊκή διάσταση.​
Inoltre, egli ha osservato che l'Eurobond è una decisione molto importante, molto complesso, con molti parametri e ha sottolineato che un caso è iniziato da un Primo Ministro greco ha assunto una dimensione europea.

Πρόσθεσε δε ότι όλοι αναγνωρίζουν ότι αφορά όλη την Ευρώπη και όχι μόνο την Ελλάδα και ότι είναι ένα θέμα που έχει να κάνει όχι μόνο με την αποπληρωμή του χρέους αλλά κυρίως με την αναπτυξιακή διάσταση σε ευρωπαϊκό επίπεδο.​
Egli ha aggiunto che tutti riconoscono che riguarda tutta l'Europa e non solo in Grecia ed è una questione che ha a che fare non solo pagare il debito, ma piuttosto la dimensione dello sviluppo a livello europeo.

Επιπλέον, επεσήμανε ότι προτεραιότητα της κυβέρνησης για το 2011 είναι η αναπτυξιακή τροχιά, η στοχευμένη, βιώσιμη και ανθρωποκεντρική ανάπτυξη με σχέδιο, καινοτομία, όραμα, υγιή επιχειρηματικότητα, σημειώνοντας ότι πρώτο μέλημα είναι επίσης και η εμπέδωση της κοινωνικής δικαιοσύνης στη χώρα.​
Inoltre, egli ha sottolineato che la priorità del governo per il 2011 è il trend di crescita, mirata, sostenibile e il piano di gente-sviluppo, l'innovazione, la visione, l'imprenditoria sana, osservando che la prima preoccupazione è anche il consolidamento della giustizia sociale nel paese.

"Τα βήματά μας προς αυτή την κατεύθυνση είναι σαφή», είπε ο κ. Πεταλωτής απαριθμώντας τις πρωτοβουλίες της κυβέρνησης γι' αυτό.​
"I nostri passi in questa direzione è chiara," ha detto Petalotis dettaglio le iniziative del governo per questo.


(Kathimerini.gr)

***
Petalotis, per chi non lo sa, è il portavoce del governo Papandreou.
 

tommy271

Forumer storico
Dopo tante giornate grigie, oggi una giornata di sole: gli spread/bund continuano a restringersi.
Ora siamo sotto i 900 pb: toccata quota 899 pb.
 

tommy271

Forumer storico
Favorire la soluzione del problema di Cipro Angela Merkel

dot_clear.gif


Η τουρκική πλευρά «δεν ανταποκρίνεται στα δικά σας βήματα για έναν συμβιβασμό», τόνισε η κα Μέρκελ.​
La parte turca "non soddisfa i vostri passi per un compromesso", ha detto la Merkel.

Η καγκελάριος της Γερμανίας Άγκελα Μέρκελ διαβεβαίωσε ότι η χώρα της θα κάνει ό,τι μπορεί για να ξεπεραστεί ο διαμελισμός της Κύπρου.​
Il cancelliere tedesco Angela Merkel ha confermato che il paese farà tutto il possibile per superare la divisione di Cipro.

Σε δήλωση μετά τη συνάντησή της με τον Κύπριο πρόεδρο η κ. Μέρκελ απευθυνόμενη στον κ. Χριστόφια τόνισε: «Εκτιμούμε το θάρρος και τις πρωτοβουλίες σας για λύση του Κυπριακού».​
In un comunicato dopo un incontro con il presidente cipriota Merkel indirizzata al sig Christofias, ha dichiarato: ". Apprezziamo il coraggio e le vostre iniziative per risolvere il problema Cipro"

Ταυτόχρονα, η Γερμανίδα καγκελάριος τόνισε ότι η τουρκική πλευρά «δεν ανταποκρίνεται στα δικά σας βήματα για έναν συμβιβασμό».​
Contemporaneamente, il cancelliere tedesco ha sottolineato che la parte turca "non soddisfa propri passi per un compromesso".

Η λύση του Κυπριακού πρέπει να προέλθει από τον κυπριακό λαό με τη βοήθεια των Ηνωμένων Εθνών, είπε η κ. Μέρκελ και πρόσθεσε ότι θα μιλήσει και με την ηγεσία της Τουρκίας.​
La soluzione al problema di Cipro deve venire dal popolo di Cipro attraverso le Nazioni Unite, ha detto Merkel, aggiungendo che parlerà con la dirigenza della Turchia.

Επίσης, επεσήμανε ότι η Γερμανία θέλει να βοηθήσει στη συνεργασία ΝΑΤΟ - ΕΕ και ότι τάσσεται υπέρ της συνέχισης των ενταξιακών διαπραγματεύσεων της Τουρκίας, ανεξάρτητα, όπως σημείωσε, με την τελική τους μορφή.​
Ha anche sottolineato che la Germania vuole contribuire a co-NATO - UE e il suo sostegno al proseguimento dei negoziati di adesione della Turchia, a prescindere, come osservato nella sua forma definitiva.

«Τη Γερμανία, συμφέρει η λύση του Κυπριακού και η εξομάλυνση των ελληνοτουρκικών σχέσεων», κατέληξε.​
"La Germania paga la soluzione del problema di Cipro e la normalizzazione delle relazioni greco-turche", ha detto.

Όσο η Τουρκία δεν εφαρμόζει το πρωτόκολλο της Άγκυρας, δεν μπορεί να κλείσει κανένα κεφάλαιο στις ενταξιακές διαπραγματεύσεις με την ΕΕ και δεν έχει κλείσει κανένα μέχρι τώρα, δήλωσε η Άγκελα Μέρκελ ενώ πρόσθεσε δε ότι υπάρχουν οκτώ κεφάλαια, τα οποία ούτε καν μπορούν να ανοίξουν.​
Dato che la Turchia non implementa il protocollo di Ankara, non è possibile chiudere un capitolo nei negoziati di adesione con l'UE e non ha chiuso ancora alcuna ", ha detto Angela Merkel ha aggiunto che mentre ci sono otto capitoli, o addirittura può essere aperto.

«Καταλαβαίνω συναισθηματικά τι σημαίνει η διαίρεση»
"Capisco quello che il divario emotivo"

Σε άλλη ερώτηση η κ. Μέρκελ ανέφερε ότι συναισθηματικά καταλαβαίνει παρά πολύ καλά τι σημαίνει η διαίρεση της Κύπρου.​
In un'altra domanda, la signora Merkel ha detto che emotivamente capire molto bene ciò che la divisione di Cipro.

Όμως, παρατήρησε, στην πράξη υπάρχουν πολλά πράγματα,τα οποία είναι διαφορετικά στην Κύπρο από ό,τι ήταν στη Γερμανία.​
Tuttavia, ha osservato, in pratica, ci sono molte cose che sono diverse a Cipro di quanto lo fosse in Germania.

«Γι' αυτό αμφιβάλλω, αν θα μπορούσαμε να χρησιμοποιήσουμε τη Γερμανική επανένωση ως μοντέλο»,επεσήμανε.​
"Quindi dubito che si potrebbe utilizzare la riunificazione tedesca come un modello", ha detto.

Η Γερμανίδα καγκελάριος υπέδειξε ότι πρέπει να εντατικοποιηθούν οι συνομιλίες για την εξεύρεση λύσης του κυπριακού και πρόσθεσε πως όταν εξευρεθεί λύση, η Γερμανία, ως ομοσπονδιακό κράτος, θα μπορούσε να προσφέρει την εμπειρία της στη Κύπρο.​
Il Cancelliere tedesco ha indicato che occorre intensificare i colloqui per trovare una soluzione al problema di Cipro e ha aggiunto che una volta risolti, in Germania, come uno stato federale in grado di offrire la sua esperienza a Cipro.

«Πρέπει σίγουρα να λυθεί το Κυπριακό πρόβλημα και πρέπει να βρεθεί στρατηγικό σχέδιο συνεργασίας μεταξύ του ΝΑΤΟ και της ΚΕΠΠΑ της Ευρωπαϊκής Ένωσης.​
"Abbiamo sicuramente bisogno di risolvere il problema di Cipro e ha bisogno di trovare un piano strategico per la cooperazione tra la NATO e la PESC dell'Unione europea.

Όσο είναι άλυτο το Κυπριακό, τα προβλήματα θα υφίστανται, άρα η επίλυση του κυπριακού δεν ενδιαφέρει μόνο την Κύπρο, αλλά και την Γερμανία, την ΕΕ, το ΝΑΤΟ και τα Ηνωμένα Έθνη», τόνισε χαρακτηριστικά.​
La questione di Cipro è irrisolto, questi problemi esistono, risolvendo così la questione di Cipro non è solo interessato a Cipro e in Germania, UE, NATO e le Nazioni Unite ", ha detto.

Χριστόφιας: Η Κύπρος να γίνει γέφυρα φιλίας Ελλάδας-Τουρκίας
Christofias: Cipro a diventare un ponte di amicizia tra Grecia e Turchia

Ο Δημήτρης Χριστόφιας χαρακτήρισε την επίσκεψη Μέρκελ στην Κύπρο «ιστορικό ορόσημο» και τόνισε ότι στη συζήτησή τους η καγκελάριος επέδειξε «συγκινητικό ενδιαφέρον» για την Κύπρο.​
Dimitris Christofias descritto visita della Merkel a traguardo storico Cipro '"e ha sottolineato che la discussione del Cancelliere ha mostrato" interesse emotivo "per Cipro.

Ο κ. Χριστόφιας δήλωσε ότι επενδύει στη φιλία με την κ. Μέρκελ και στη στήριξη της Γερμανίας μέχρι την απαλλαγή της Κύπρου από την κατοχή και τον εποικισμό.​
Christofias ha dichiarato che investire in amicizia con la signora Merkel e la Germania per sostenere lo scarico di Cipro da parte della occupazione e colonizzazione.

Επίσης, είπε ότι διαβεβαίωσε την καγκελάριο ότι επιθυμεί σύντομα λύση στο Κυπριακό, η οποία να σέβεται την ανεξαρτησία, κυριαρχία της Κύπρου και τα ανθρώπινα δικαιώματα όλων των Κυπρίων.​
Ha anche detto che ha assicurato il cancelliere che sarebbe presto una soluzione al problema di Cipro, che rispetti l'indipendenza, la sovranità di Cipro ei diritti umani di tutti i ciprioti.

Ο Κύπριος πρόεδρος υπογράμμισε ότι «το όραμά του είναι η Κύπρος να καταστεί γέφυρα ειρήνης στην περιοχή και φιλίας μεταξύ Ελλάδας-Τουρκίας».​
Il presidente cipriota ha sottolineato che "la visione è che il paese sarà diventare un ponte di pace nella regione e di amicizia tra la Grecia e la Turchia.

Ο Πρόεδρος Χριστόφιας αναφερόμενος στο ίδιο θέμα,ευχαρίστησε την κα Μέρκελ, διότι στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Δεκεμβρίου - κατά τη συζήτηση των σχέσεων ΕΕ - ΝΑΤΟ - η Γερμανίδα καγκελάριος στήριξε την πρόταση του οι σχέσεις αυτές «να στηρίζονται στην αυτονομία,στο χάρτη των Ηνωμένων Εθνών και τα ψηφίσματα τους και η πρόταση έχει περάσει».​
Christofias di cui al medesimo soggetto, ha ringraziato la signora Merkel, come il Consiglio europeo di dicembre - quando si discute l'UE - NATO - cancelliere tedesco ha appoggiato la proposta di queste relazioni "essere basata su autonomia, la Carta delle Nazioni Unite e le risoluzioni e la proposta passata.

Εξάλλου, απαντώντας σε σχετική ερώτηση τόνισε ότι είναι κυριαρχικό δικαίωμα της Κύπρου στη δική της αποκλειστική οικονομική ζώνη και σε ζώνες, που γειτνιάζουν με άλλες χώρες, αφού συνυπογράψει με αυτές, να κάνει έρευνες για φυσικό αέριο.​
Inoltre, in risposta ad una domanda ha detto che è il diritto sovrano di Cipro per la sua zona economica esclusiva e in aree confinanti con altri paesi, in quanto firmatari di loro, facendo ricerca sul gas naturale.

«Δεν έχει κανένα δικαίωμα η Τουρκία ή οποιαδήποτε άλλη χώρα να μας πει ότι, επειδή υποφέρουμε από τη κατοχή και η χώρα μας είναι διαιρεμένη, δεν μπορούμε να κάνουμε έρευνες.​
"Non vi è alcun diritto della Turchia o di qualsiasi altro paese ci dicono che dal momento che sono affetti da condizioni di lavoro e il nostro paese è diviso, non possiamo fare indagini.

Αυτό είναι λογική του παράλογου που χρησιμοποιεί η Τουρκία», τόνισε .​
Questa è la logica assurda di usare la Turchia ", ha detto.

Για την ενταξιακή πορεία της Τουρκίας, ο πρόεδρος Χριστόφιας επανέλαβε ότι «δεν θέλουμε να την κρατούμε όμηρο, όμως δεν μπορεί να συνεχίσει να μην αναγνωρίζει μία χώρα - μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης και να αρνείται επίμονα να υλοποιήσει τις υποχρεώσεις της που απορρέουν από το Πρωτόκολλο της Άγκυρας, το οποίο η ίδια υπέγραψε».​
Per il corso di adesione della Turchia, il presidente Christofias ha ribadito che "noi vogliamo tenerlo in ostaggio, ma non può ancora riconoscere un paese - membro dell'Unione europea, e rifiutano ostinatamente di attuare i suoi obblighi previsti dal protocollo Ankara, che ha firmato.

Εξάλλου, σε ερώτηση αναφορικά με το ευρώ και τα μέτρα που έχει λάβει η Πορτογαλία, η κα Μέρκελ είπε ότι ''η Πορτογαλία έχει κάνει σημαντικές περικοπές και έχει λάβει αρκετά μέτρα, αλλά η εφαρμογή τους χρειάζεται χρόνο και ο χρόνος θα δείξει τα αποτελέσματα''.​
Inoltre, una domanda su l'euro e le misure adottate dal Portogallo, la signora Merkel ha detto that''Portugal ha fatto tagli significativi e ha adottato diverse misure, ma la loro attuazione richiede tempo e il tempo mostrerà i risultati ' '.

Επίσης, είπε ότι ο Πορτογάλος πρωθυπουργός τη διαβεβαίωσε ότι αν χρειαστούν πρόσθετα μέτρα, αυτά θα ληφθούν .​
Ha anche detto che il Primo Ministro portoghese ha assicurato che se si prendono misure supplementari verranno prese.

Ο Κύπριος πρόεδρος ανέφερε ότι ''δημιουργούμε τους μηχανισμούς αντιμετώπισης κρίσεων που σχετίζονται με το ευρώ και ειδικότερα με τις χώρες - μέλη της ζώνης του ευρώ''.​
Il presidente cipriota ha detto meccanismi that''create per crisi legate all'euro e soprattutto i paesi -. Membri dell'euro''


(Kathimerini.gr)


***
La Merkel, in visita ufficiale a Cipro, cerca di apparire sotto una luce un pò diversa rispetto ai greci.
La questione cipriota è un punto "dolente" per gli ellenici.
Qui la carta viene giocata in chiave anti-turca in favore del duo Merkel-Sarkozy, notoriamente contrari ad un ingresso nella UE della Turchia.
 

frmaoro

il Fankazzista
(ASCA) - Roma, 11 gen - Lo spread di rendimento tra i titoli di Stato decennali della Grecia e quelli tedeschi (Bund), i piu' sicuri dell'Eurozona, e' sceso sotto 900 punti. Un miglioramento che i trader attribuiscono all'azione della Bce che starebbe comprando titoli di Stato di Atene. Al momento il rendimento dei titoli decennali della Grecia e' sceso all'11,62%, mentre quello del Bund viaggia a 2,86%, lo spread si e' quindi ridimensionato a 876 punti, circa 67 punti in meno di ieri, si tratta del minimo dalla meta' dello scorso dicembre.
 

tommy271

Forumer storico
(ASCA) - Roma, 11 gen - Lo spread di rendimento tra i titoli di Stato decennali della Grecia e quelli tedeschi (Bund), i piu' sicuri dell'Eurozona, e' sceso sotto 900 punti. Un miglioramento che i trader attribuiscono all'azione della Bce che starebbe comprando titoli di Stato di Atene. Al momento il rendimento dei titoli decennali della Grecia e' sceso all'11,62%, mentre quello del Bund viaggia a 2,86%, lo spread si e' quindi ridimensionato a 876 punti, circa 67 punti in meno di ieri, si tratta del minimo dalla meta' dello scorso dicembre.

Non credo sia solo la BCE che compra: avrebbe senso un acquisto massiccio prima delle Aste, per creare il terreno fertile, non dopo.
Qui poi, la discesa è stata molto forte.
Solitamente gli interventi della BCE sono nell'ordine di una discesa tra i 30 e i 40 pb. (per quanto riguarda gli ellenici).
 
Stato
Chiusa ad ulteriori risposte.

Users who are viewing this thread

Alto