Titoli di Stato area Euro GRECIA Operativo titoli di stato - Cap. 2 (6 lettori)

Stato
Chiusa ad ulteriori risposte.

robinson

Forumer storico
O.T.

Tg5 ore 13,00

primi servizi su disastri inondazioni (doveroso)

poi... servizi vari (l' influenza che arriva ecc....)

solo dopo molto tempo:
un minuto uno sulla politica: Silvio si dimette, lui nega;

POI... di nuovo cronaca (anziano cade col motorino davanti ad ospedale e non viene soccorso ecc... ecc... ecc.... Stasi ecc... ecc...spettacolo ecc...: quei 30 minuti vanno... riempiti!).

CHICCA FINALE: la conduttrice che dice che alcuni servizi sono andati in onda in forma non completa...a causa dello stato di agitazione dei giornalisti del TG5 !!!!!!!!!!!!!!!! Che avrà voluto dire????
che anche "quel" minuto cercheranno di togliere?????


sono all' estero e riesco a seguire ciò che avviene grazie ad internet, al forum e... bbc, cnn !!!!!!! :(
 
Ultima modifica:

tommy271

Forumer storico
Gaurdando un po' avanti, se vi va, cosa sarebbe meglio uscisse fuori dal 19 febbraio? Un parlamento senza maggioranza, come dice Tommy, potrebbe (forse) essere utile per le brevissime (mar/12), ma forse peggio per le medie e le lunghe ... Un esecutivo Samaras? Ed i socialisti, chi li porta alle elezioni? Papandreu, Venizelos, o un "papa straniero"?


Quasi sicuramente dal voto non uscirà una maggioranza netta come quella uscita nel 2009.
Con ogni probabilità si dovrà fare un governo di "larghe intese" tra Pasok e ND.
In questa evenienza, però, non saprei se è meglio stare sulle corti o sulle lunghe.
La tentazione di un altro governo "tecnico" con appoggio esterno dei due principali partiti potrebbe comportare ad una maggiore assunzione di responsabilità per azioni più incisive.
Sappiamo tutti che i "tecnici" non si presentano alle elezioni...
 

tommy271

Forumer storico
Merci a politici greci"

«Εξαιρετική λύση» χαρακτήρισε ο Γάλλος πρωθυπουργός τη συμφωνία Παπανδρέου-Σαμαρά​
"Ottima soluzione" descritta da Primo Ministro francese Papandreou accordo Samaras


ΔΗΜΟΣΙΕΥΘΗΚΕ: Δευτέρα 07 Νοεμβρίου 2011​
Pubblicato: Lunedi 7 nov 2011




Ottima soluzione chiamato il primo ministro francese Francois Fillon accordo Papandreou Samara per formare governo di coalizione.

«Έπρεπε η Ελλάδα να αποσαφηνίσει πολύ γρήγορα τη στάση της, αυτό έγινε, θέλω να ευχαριστήσω για αυτό τους πολιτικούς» τόνισε.​
"La Grecia ha dovuto chiarire rapidamente la sua posizione, questo è stato fatto, voglio ringraziare per questa politica", ha detto.

Στη διάρκεια παρουσίασης του νέου προγράμματος λιτότητας στην Γαλλία και ερωτηθείς για τις εξελίξεις στην Αθήνα, ο Γάλλος πρωθυπουργός απάντησε: «Λάβαμε διευκρινίσεις για την κατάσταση, δεν θα μπορούσαμε να περιμένουμε εβδομάδες ή και μήνες για την εφαρμογή του προγράμματος στήριξης της Ελλάδας.​
Durante la presentazione del nuovo programma di austerità in Francia e ha chiesto sugli sviluppi di Atene, il primo ministro francese ha risposto: "Abbiamo ricevuto chiarimenti sulla situazione, non potevamo aspettare settimane o mesi per l'attuazione del programma a sostegno della Grecia.

» 'Επρεπε η Ελλάδα να αποσαφηνίσει πολύ γρήγορα τη στάση της, αυτό έγινε, θέλω να ευχαριστήσω για αυτό τους πολιτικούς.»​
"Ho avuto la Grecia per chiarire rapidamente il suo atteggiamento, questo è stato fatto, voglio ringraziarvi per quello che i politici".

Είναι υπόθεση της Ελλάδας να βρει η ίδια τις λύσεις και τις διεξόδους στην κατάσταση που αντιμετωπίζει.​
Si tratta della Grecia per trovare le stesse soluzioni e punti vendita nello stato si trova ad affrontare.

Αντιλαμβάνομαι ότι η ελληνική κυβέρνηση είχε προτείνει το σχηματισμό κυβέρνησης εθνικής ενότητας.​
Capisco che il governo greco aveva proposto la formazione di un governo di unità nazionale.

Πιστεύω ότι είναι μια εξαιρετική λύση στο σημερινό πλαίσιο και θα βοηθήσουμε τους 'Ελληνες προς την κατεύθυνση αυτή, κατέληξε.​
Penso che sia un'ottima soluzione per il contesto attuale e aiutare i greci nella direzione in cui è venuto.

(ta Nea)
 

tommy271

Forumer storico
Crisi: Schaeuble, Ue puo' aspettare ma Grecia risolva i problemi




Milano, 07 nov - I Paesi della zona euro possono aspettare ma la Grecia deve risolvere i suoi problemi. Lo ha dichiarato il ministro tedesco delle Finanze, Wolfgang Schaeuble. "La solidarieta' della zona euro ha i suoi limiti", ha detto il ministro nel corso di una conferenza all'Universita' di Tampere in Finlandia, sottolineando inoltre che bisogna "ridurre la possibilita' che i mercati finanziari provochino delle crisi", regolando ulteriormente il settore a livello globale.

(Radiocor)
 

tommy271

Forumer storico
Eurogruppo: non esclusa nuova riunione ministri a novembre


.

(Radiocor)
Bruxelles, 07 nov - Non viene escluso che una nuova riunione dei ministri finanziari dell'Eurogruppo possa tenersi in novembre dopo quella di questa sera. "Dipendera' dall'andamento della discussione di oggi", ha indicato una fonte europea
 

tommy271

Forumer storico
Riunione dell'Eurogruppo critica nel pomeriggio

ΔΗΜΟΣΙΕΥΘΗΚΕ: Δευτέρα 07 Νοεμβρίου 2011​
Pubblicato: Lunedi 7 nov 2011


Web-Only​
Web-Only




Durante l'incontro decisivo di stasera della (a partire dalle 18:00 GMT) Eurogruppo oupourgos Finanza Ev.
Βενιζέλος αναμένεται να παρουσιάσει στους ομολόγους του, στο συμβούλιο Eurogroup, διαβεβαιώσεις και πολιτικές εγγυήσεις για τις ενέργειες στις οποίες θα προχωρήσει η Ελλάδα στο επόμενο διάστημα.
Venizelos si dovrebbe presentare ai coetanei, l'Eurogruppo Consiglio, assicurazioni e garanzie politiche per le azioni che procedono in Grecia la prossima volta.
Την ίδια ώρα τα μηνύματα από τις Βρυξέλλες λένε ότι μπορεί η απόφαση για την εκταμίευση της 6ης δόσης του δανείου στήριξης, συνολικού ύψους 8 δισ. ευρώ, μπορεί να επιβεβαιωθεί ακόμα και αύριο εφόσον στην Ελλάδα σχηματισθεί η κυβέρνηση συνεργασίας.
Allo stesso tempo, i messaggi da Bruxelles può dire la decisione di rilasciare il sesto dell'assistenza prestito per un totale di 8 miliardi, può essere confermata anche se domani in Grecia formato un governo di coalizione.

Από τις Βρυξέλλες διαμηνύουν ότι προϋπόθεση για την 6η δόση είναι να ψηφιστεί η νέα δανειακή σύμβαση μαζί με τα μέτρα του νέου Μνημονίου.​
Da Bruxelles avvertono che un prerequisito per la sesta puntata è quello di votare il nuovo accordo di prestito con le misure del nuovo protocollo d'intesa.

Η Κομισιόν ζήτησε σήμερα «περισσότερη σαφήνεια» όσον αφορά την πολιτική και οικονομική κατάσταση της χώρας.​
La Commissione europea ha chiesto "maggiore chiarezza" sulla situazione politica ed economica.

«Έχουμε ανάγκη πριν απ' όλα σαφήνειας, όσον αφορά τις πολιτικές και οικονομικές εξελίξεις στην Αθήνα και στη συνέχεια θα συζητήσουμε», για την 6η δόση, δήλωσε την Δευτέρα ο εκπρόσωπος του Όλι Ρεν, Αμαντέους Αλταφάζ.​
"Abbiamo bisogno di chiarezza soprattutto per quanto riguarda gli sviluppi politici ed economici in Atene e poi discuteremo", il sesto, ha detto Lunedi rappresentante di Olli Rehn, Amadeus Altafaj.

Το Βερολίνο τονίζει προς την Αθήνα ότι πρέπει να προχωρήσει στις μεταρρυθμίσεις, ενώ παράλληλα αφήνει ανοικτό το παράθυρο της εξόδου από το ευρώ.​
Berlino ad Atene mette in evidenza la necessità di portare avanti le riforme, pur lasciando aperta la finestra per uscire l'euro.

Σε δηλώσεις τους, τόσο η Άνγκελα Μέρκελ όσο και ο Β. Σόιμπλε επιμένουν στο θέμα των μεταρρυθμίσεων, όποια κυβέρνηση και να υπάρχει στην Ελλάδα, ενώ ο Φ. Ρέσλερ τόνισε ότι «οι Έλληνες έχουν την επιλογή ή θα κάνουν μεταρρυθμίσεις εντός της Ευρωζώνης ή δεν θα κάνουν μεταρρυθμίσεις και θα φύγουν.​
Nelle loro dichiarazioni, sia Angela Merkel e Schäuble, V. insistere sulle riforme, un governo di esistere in Grecia, mentre John Resler ha detto che "i greci hanno la possibilità o fare le riforme all'interno della zona euro o meno fare le riforme e lasciare.
Τρίτος δρόμος δεν υπάρχει».​
Terza via esiste. "

Ο υπουργός Οικονομικών θα ενημερώσει τους ομολόγους του για τις πολιτικές διεργασίες στην Ελλάδα και για τις δεσμεύσεις που αναλαμβάνει η χώρα, κυβέρνηση και αντιπολίτευση, για την τήρηση των αποφάσεων της Συνόδου Κορυφής της 26ης Οκτωβρίου.​
Il ministro delle Finanze sarà breve suoi omologhi sul processo politico in Grecia e impegni il governo del paese, e l'opposizione, di rispettare le decisioni del vertice del 26 ottobre.

Την ίδια στιγμή, θα αποσαφηνίσει πως ήδη έχει υπάρξει προεργασία για ολοκλήρωση των προκαταβολικών δράσεων στις οποίες πρέπει να προχωρήσει η Ελλάδα πριν τις 15 Δεκεμβρίου για την εκταμίευση της έκτης δόσης.​
Allo stesso tempo, si chiarirà che già è stata una buona preparazione per il completamento delle azioni prioritarie, che deve procedere alla Grecia prima del 15 dicembre per il rilascio della sesta puntata.

Επίσης, θα δεσμευθεί πως η χώρα θα καταθέσει προς ψήφιση εντός των συνταγματικών προθεσμιών τον προϋπολογισμό 2012 (πριν τις 20 Νοεμβρίου), το αναθεωρημένο Μεσοπρόθεσμο Πρόγραμμα Δημοσιονομικής Στρατηγικής, το Εθνικό Φορολογικό Σύστημα και θα κυρώσει και την νέα δανειακή σύμβαση.​
Si impegnano inoltre che il paese si presenta al voto entro i limiti costituzionali al bilancio 2012 (prima del 20 novembre), la revisione a medio termine della strategia finanziaria del programma, il sistema fiscale nazionale e sarà ratificato e il nuovo contratto di prestito.

Νωρίτερα σήμερα, σε σύσκεψη που έγινε στο υπουργείο Οικονομικών, αποφασίστηκε η επιτάχυνση των ενεργειών που απαιτούνται για να κλείσει ο εφετινός προϋπολογισμός (είσπραξη εισφορών κλπ.) και η κατάρτιση του προϋπολογισμού του 2012 λαμβάνοντας υπόψη το όφελος περίπου 4 δισ. ευρώ στους τόκους από τη συμφωνία για τo «κούρεμα» 50% των ομολόγων.​
In data odierna, un incontro al ministero delle Finanze ha deciso di accelerare le azioni necessarie per chiudere con bilancio annuale (raccolta di contributi, ecc) e la preparazione del bilancio per il 2012 tenendo conto del vantaggio di circa 4 miliardi di interesse da parte Accordo per il 'taglio' del 50% delle obbligazioni.

Το βράδυ της Κυριακής έγινε σύσκεψη στο κτίριο της αντιπροεδρίας της κυβέρνησης και εκ μέρους του ΠΑΣΟΚ συμμετείχαν ο Ευάγγελος Βενιζέλος και ο αναπληρωτής υπουργός Οικονομικών Φίλιππος Σαχινίδης, ενώ από την πλευρά της ΝΔ ο Δημήτρης Σταμάτης, ο Χρύσανθος Λαζαρίδης και ο Χρήστος Σταϊκούρας.​
L'incontro Domenica sera si è tenuta nel palazzo del Vice Primo Ministro e per conto del PASOK partecipato Evangelos Venizelos e il Vice ministro delle Finanze Philippos Sachinidis, mentre sul lato ovest di Dimitris Stamatis, Chrysanthos Lazaridis e Chris Staikouras.

Ελλάδα και Ιταλία θα βρεθούν στο επίκεντρο του Συμβουλίου υπουργών Οικονομικών της Ευρωζώνης και αναμένεται να τους ασκηθούν πιέσεις για την άμεση εφαρμογή των διαρθρωτικών μέτρων και παρεμβάσεων που έχουν ήδη δοθεί ως γενικές κατευθύνσεις και θα αποκρυσταλλωθούν και στις δύο χώρες από τα κλιμάκια της τρόικας στις αρχές Δεκεμβρίου.​
Grecia e Italia sarà al centro del Consiglio dei ministri delle Finanze della zona euro e sarà sotto pressione per l'attuazione immediata di misure strutturali e interventi che sono già stati dati come l'indirizzo generale e si cristallizzano in entrambi i paesi dai ranghi della troika ai primi di dicembre .

Πρόσθετες διασφαλίσεις
Add-on di sicurezza

Μάλιστα, σύμφωνα με πληροφορίες, τα κράτη μέλη της Ευρωζώνης θα ζητήσουν πρόσθετες διασφαλίσεις θεσμικού και μη χαρακτήρα για την συμμετοχή τους στο νέο ελληνικό πρόγραμμα, όπως η αυξημένη πολιτική δέσμευση των ελληνικών κομμάτων.​
Infatti, secondo i rapporti, i membri dell'eurozona chiederanno garanzie aggiuntive e non istituzionali natura della partecipazione al nuovo programma greco, come la maggiore impegno politico dei partiti politici greci.

Αξιωματούχος της Ευρωζώνης δήλωσε στο Reuters ότι «υπάρχει μια ξεκάθαρη αίσθηση ότι πρέπει να επισπεύσουμε την ολοκλήρωση των τεχνικών λεπτομερειών (σ.σ. για τον EFSF), καθώς η νευρικότητα στις αγορές έχει αυξηθεί μετά το τελευταίο ελληνικό συμβάν και δεν ξέρουμε τι μπορεί να συμβεί μετά».​
Eurozona funzionario ha detto a Reuters che "c'è un chiaro senso che dobbiamo accelerare il completamento dei dettagli tecnici (si noti la EFSF), e il nervosismo dei mercati è aumentata dopo l'ultimo incidente greco e non so cosa può succedere dopo ".

«Μετά την παρουσίαση του κ. Βενιζέλου, θα υπάρξει μια συζήτηση για το τι θα συμβεί με την επόμενη δόση της βοήθειας.​
"Dopo la presentazione del Sig. Venizelos, ci sarà una discussione su ciò che accadrà con la nuova tranche di aiuti.
Όσο παραμένει η αβεβαιότητα για την δέσμευση των ελληνικών αρχών, τα χρήματα δεν μπορούν να καταβληθούν», δήλωσε άλλος αξιωματούχος.​
Fino a quando l'incertezza circa l'impegno delle autorità greche, il denaro può essere fatto ", ha detto un altro funzionario.

Καθώς η καταβολή της δόσης έχει ήδη εγκριθεί από το Eurogroup (στις 21 Οκτωβρίου), απομένει στο Ecofin (Συμβούλιο των υπουργών Οικονομικών της ΕΕ) που συνεδριάζει την Τρίτη, να ανάψει με τη σειρά του το πράσινο φως για την εκταμίευση των 8 δισ. ευρώ.​
Dato che questa quota è già stato approvato dall'Eurogruppo (21 ottobre), resta da Ecofin (Consiglio dei ministri delle Finanze della UE), che si riunisce Martedì a sua volta girare il via libera per il rilascio di 8 miliardi .
Η εκταμίευση
Esborso
Από τα 8 δισ. ευρώ, τα 5,8 αναλογούν στην Ευρωζώνη και τα 2,2 στο ΔΝΤ.​
Degli 8 miliardi di dollari, 5,8 corrispondono alla zona euro e del 2,2 nel FMI.

Η εκταμίευση της 6ης δόσης εκτιμάται ότι δεν πρόκειται να γίνει πριν από τις 15 Δεκεμβρίου, διότι θα πρέπει να αποφασίσει και το ΔΝΤ.​
Il rilascio della sesta puntata si stima che ci saranno fatte prima del 15 dicembre, dovrebbe essere deciso e il FMI.

Σύμφωνα με το πλαίσιο «επτά σημείων» της κυβέρνησης, η εκταμίευση της 6ης δόσης αποφασίζεται στο Ecofin της Τρίτης, με βάση την απόφαση του Eurogroup της 21ης Οκτωβρίου και πρέπει να γίνει το αργότερο στις 15 Δεκεμβρίου.​
Secondo il 'sette punti' del governo, il rilascio di rata sesto Ecofin ha deciso Martedì con l'Ordine dei dell'Eurogruppo del 21 ottobre e dovrebbe essere fatto entro e non oltre il 15 dicembre.

Πριν όμως την εκταμίευση πρέπει να έχουν εκπληρωθεί όλες οι προαπαιτούμενες ενέργειες (prior actions) που ενσωματώθηκαν στην απόφαση και στην 5η αναθεώρηση του Μνημονίου.​
Ma prima del rilascio deve avere incontrato tutte le azioni prerequisito (azioni precedenti) incorporato nella decisione e la quinta revisione del Memorandum.
Η υλοποίηση των ενεργειών αυτών πρέπει να επιβεβαιωθεί από την τρόικα.​
L'attuazione di queste azioni deve essere confermata dalla Troika.

(Ta Nea)
 

tommy271

Forumer storico
Italia, nessun problema se fa quanto promesso - minFin tedesco

lunedì 7 novembre 2011 13:25






TAMPERE , 7 novembre (Reuters) - Il ministro delle Finanze tedesco, Wolfgang Schaeuble, ha smentito che l'Europa abbia bisogno di salvare l'Italia così come ha fatto con la Grecia, sottolineando che il Paese deve essere monitorato dalla Ue e il Fondo monetario deve contribuire a fare ritornare la fiducia dei mercati.
Il ministro ha detto che l'Italia è troppo grande per essere salvata attraverso il fondo Efsf e comunque non avrebbe bisogno di un aiuto di questo tipo.
"L'Italia deve tenersi a quanto ha annunciato. Se il Paese ridurrà il debito non c'è alcun problema", ha detto ai giornalisti a Tampere, in Finlandia.
 

tommy271

Forumer storico
Mutuo accordo "pacchetto" e un nuovo protocollo sulla sesta dose
Τι αναφέρουν πηγές της Κομισιόν - Τώρα τρέχουν για έσοδα, προϋπολογισμό και εφαρμογή μέτρων​
Quali sono le fonti la relazione della Commissione - ora in esecuzione per le entrate, il bilancio e realizzare
ΔΗΜΟΣΙΕΥΣΗ: πριν 55'​
PUBBLICAZIONE: prima del 55 '







«Μετά τις τελευταίες εξελίξεις προϋπόθεση για την 6 η δόση είναι να ψηφιστεί η δανειακή σύμβαση μαζί με τα μέτρα του νέου μνημονίου» ξεκαθαρίζουν στο «Βήμα» κύκλοι της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.​
"Dopo l'ultima condizione della dose è di 6 a votare sul contratto di prestito insieme a quelli del nuovo protocollo" chiarire il "Step" circoli della Commissione europea.

Το «μενού» των ενεργειών (prior actions) που θα απαιτηθούν για την εκταμίευση της 6 ης δόσης παραμένει στο τραπέζι της διαπραγμάτευσης ανάμεσα στον υπουργό Οικονομικών κ. Ευ.
Il "menu" di azioni (azioni precedenti) che saranno necessari per l'erogazione della dose di 6 rimane al tavolo dei negoziati tra il Ministro delle Finanze Sig. Ev.
Βενιζέλο και τους επικεφαλής του Συμβουλίου Eurogroup το απόγευμα της Δευτέρας στις Βρυξέλλες.​
Venizelos e il capo del Consiglio dell'Eurogruppo il Lunedi sera a Bruxelles.

Η ελληνική πλευρά εκτιμά ότι η συμφωνία για κυβέρνηση συνεργασίας θα κατευνάσει τις ανησυχίες των Ευρωπαίων και θα οδηγήσει αύριο Τρίτη σε απόφαση για την εκταμίευση της 6 ης δόσης και το Συμβούλιο Εcofin, των 27 υπουργών Οικονομικών της Ευρωπαϊκής Ενωσης.​
La parte greca ritiene che l'accordo sulla coalizione di governo per attenuare le preoccupazioni degli europei e condurre il Martedì una decisione sul rilascio della dose 6 ° e il Consiglio Ecofin, i 27 ministri delle finanze dell'Unione europea.

Σε σύσκεψη που έγινε σήμερα στο υπουργείο Οικονομικών αποφασίστηκε η επιτάχυνση των ενεργειών που απαιτούνται για να κλείσει ο Προϋπολογισμός του 2011 (είσπραξη εισφορών κλπ.) και η κατάρτιση του Προϋπολογισμού του 2012 λαμβάνοντας υπόψη το όφελος περίπου 4 δισ. ευρώ από τo «κούρεμα» των ομολόγων (PSI).​
In una riunione tenuta oggi presso il Ministero delle Finanze ha deciso di accelerare le azioni necessarie per chiudere il bilancio 2011 (raccolta di contributi, ecc) e preparare il bilancio 2012 tenendo conto del vantaggio di circa 4 miliardi di euro Il "taglio" di obbligazioni (PSI).

Στη συνάντηση που έγινε αργά το βράδυ της Κυριακής στο γραφείο του αντιπροέδρου της κυβέρνησης και Υπουργού Οικονομικών, οι κ.κ.​
L'incontro si è tenuto Domenica in ritardo in ufficio del Vice Primo Ministro e Ministro delle Finanze, il signor
Βενιζέλος και Σαχινίδης ενημέρωσαν την αντιπροσωπεία της ΝΔ (αποτελούμενη από τους κ.κ. Σταϊκούρα , Σταμάτη και Λαζαρίδης ) για τον οδικό χάρτη της εφαρμογής της 26 ης Οκτωβρίου αλλά και για τα μέτρα που απαιτούνται για την εκταμίευση της 6 ης δόσης.​
Venizelos e Sachinidis ha informato la delegazione del SW (composta da signori Staikouras, Stamatis e Lazaridis) per la road map del 26 ottobre e le misure necessarie per il rilascio della dose 6 °.

Πρόκειται για το λεπτομερές έγγραφο των ενεργειών που άφησαν φεύγοντας στην κυβέρνηση τα μέλη της τρόικας και περιγράφονται με (λιγότερες λεπτομέρειες) στο σχέδιο της έκθεσης της τρόικας που είδε το φως της δημοσιότητας.​
Si tratta di un documento dettagliato delle operazioni sinistra lasciando i membri del governo della troika e descritte (meno dettagli) nel progetto di relazione della troika che ha visto la luce.

Οχι τυχαία , το πρώτο σημείο στην ανακοίνωση του υπουργείου Οικονομικών που αφορά τις «αναγκαίες ενέργειες για την εφαρμογή της απόφασης της 26ης Οκτωβρίου» έχει τίτλο «εκταμίευση της 6ης δόσης».​
Non a caso, il primo elemento nella dichiarazione del Ministero delle Finanze sul "misure necessarie per attuare la decisione del 26 ottobre" dal titolo "rilascio della sesta puntata."

Το Υπουργείο αναφέρει ρητά ότι το Ecofin αποφασίζει αύριο την εκταμίευση αλλά διευκρινίζει: «Πριν την εκταμίευση πρέπει να έχουν εκπληρωθεί όλες οι προαπαιτούμενες ενέργειες (prior actions) που είναι ενσωματωμένες στην απόφαση του ECOFIN και στην 5 η αναθεώρηση του Μνημονίου (ΜoU/MEFP).​
Il Ministero afferma esplicitamente che la decisione dell'Ecofin di domani, ma si legge nel comunicato: "Prima del rilascio deve avere incontrato tutte le azioni prerequisito (azioni precedenti) che sono incorporati nella decisione del Consiglio ECOFIN e il 5 a leggere le Memorandum (MoU / MEFP).

Η εκπλήρωση των προαπαιτούμενων ενεργειών πρέπει να διαπιστωθεί από την Τρόικα, την Ευρ. Επιτροπή και το Δ.Σ.​
Il compimento di azioni prerequisito deve essere identificato con la troika, la Commissione e il Consiglio E.
του ΔΝΤ που πρέπει να συνεδριάσει και να αποφασίσει σχετικά (πιθανόν στις 21/11)».​
FMI deve soddisfare per decidere (probabilmente nel 21/11). "

Η τελευταία αναφορά έχει σημασία γιατί προαναγγέλλει νέο έλεγχο από την τρόικα για το κατά πόσον τηρούνται οι προαπαιτούμενες ενέργειες (prior actions).
L'ultimo riferimento è importante perché segna una nuova verifica da parte della troika per la conformità con le azioni prerequisiti (azioni precedenti).


Τέλος, το υπουργείο Οικονομικών αναφέρει ότι «όλες οι διαδικασίες στο επίπεδο της Ευρ. Ένωσης και του ΔΝΤ πρέπει να έχουν ολοκληρωθεί και η πράξη εκταμίευσης να έχει συντελεστεί πριν τις 15/12, σύμφωνα με τις δανειακές ανάγκες της χώρας».​
Infine, il Tesoro dice che "tutti i processi a livello di E. dell'Unione e del FMI deve essere compilato e erogazione documento si sono verificati prima del 15/12, in conformità con il paese beneficiario."

Ποιες είναι όμως οι προαπαιτούμενες ενέργειες; Εγγραφο που εξασφάλισε «Το Βήμα» και δημοσιεύθηκε προ δυο εβδομάδων αναφέρει ρητά τη λίστα των υποχρεώσεων της Ελλάδας.​
Quali sono i passi prerequisito? Documenti protetti "To Vima", pubblicato due settimane prima ad elencare esplicitamente le obbligazioni della Grecia.

Μεταξύ άλλων ζητούνται τα εξής:​
Tra le altre cose richiesti i seguenti:

-Υπουργική Απόφαση (ΥΑ) για μείωση συντάξεων σε ΝΑΤ/ ΟΤΕ​
-Decisione ministeriale (DM) per ridurre le pensioni in NAT / OTE

-ΥΑ για την εναρμόνιση των παροχών Υγείας και την αύξηση κύριων και επικουρικών συνταξιοδοτικών εισφορών στο ΕΤΑΑ​
-RM per l'armonizzazione dei benefici per la salute e aumento dei contributi pensionistici primari e complementari alla BERS

-ΥΑ για την εφαρμογή της εργασιακής εφεδρείας και την επέκτασή της στη Γενική Κυβέρνηση​
-RM per l'attuazione della ridondanza del lavoro e l'espansione del Governo Generale

-ΥΑ για κλείσιμο/ συγχώνευση 11 οργανισμών​
-RM per la chiusura / fusione di 11 agenzie

-Αμεση έναρξη ελέγχων για τους 1.700 φορολογούμενους με μεγάλη περιουσία​
Quick-start controlli per 1.700 contribuenti facoltosi

-Εκθεση για την πρόοδο εφαρμογής του Ν. 3919/2011 (κλειστά επαγγέλματα)​
-Relazione sui progressi di attuazione della legge 3919/2011 (professioni)

-Μηνιαία δημοσίευση ληξιπρόθεσμων οφειλών​
-La pubblicazione mensile di arretrati

-Ενεργοποίηση υπηρεσίας «μεγάλων» φορολογουμένων​
-Attivare il servizio 'grandi' contribuenti

-Κλείσιμο/ συγχώνευση τουλάχιστον 31 ΔΟΥ​
-Chiusura / fusione fino a 31 Tax

-Εναρξη μελέτης για την αύξηση του ανταγωνισμού και μείωση των τιμών​
Ingresso-studio per aumentare la concorrenza e ridurre i prezzi

-Σύσταση 15 νέων ηλεκτρονικών υπηρεσιών​
-Istituzione di 15 nuovi servizi elettronici

-Ανάθεση μελέτης για αξιολόγηση του μισθολογίου​
Studio commissionato per la valutazione delle buste paga

-Αντικατάσταση διευθυντών Εφοριών που δεν επιτυγχάνουν τους στόχους​
Sostituzione degli uffici fiscali dirigenti che non raggiungono i loro obiettivi

-Νέα φορολογική μεταρρύθμιση​
Nuova riforma fiscale

-Επικαιροποιημένο σχέδιο αναδιάρθρωσης της ΑΤΕ​
Ristrutturazione di aggiornamento del ROI

-Κεφαλαιοδότηση της ΑΤΕ​
-Il finanziamento della politica di ATE

-Κλείσιμο 200 μικρών ΔΟΥ​
200 piccoli di chiusura fiscale

Τα παραπάνω δεν περιλαμβάνουν τα μέτρα του πολυνομοσχεδίου που αποτέλεσαν προϋπόθεση για την ολοκλήρωση της αξιολόγησης της τρόικας.​
Questo non include misure di polynomoschediou che sono stati forniti per completare la valutazione della troika.

Το υπουργείο Οικονομικών περιγράφει τα επόμενα βήματα ως εξής:​
Il Tesoro descrive i prossimi passi come segue:

Αμεση έναρξη και το ταχύτερο δυνατόν ολοκλήρωση των διαπραγματεύσεων με την Τρόικα για το νέο πρόγραμμα:​
Avvio immediato e la conclusione più presto possibile dei negoziati con la troika per il nuovo programma:

α. Η διαπραγμάτευση περιλαμβάνει επικαιροποίηση του Μνημoνίου (MoU/MEFP) που δε θα απέχει πολύ από το περιεχόμενο της 5 ης αναθεώρησης του Μνημονίου​
a. L'accordo comprende un aggiornamento di Mnimoniou (MoU / MEFP) che non sarà lontano dal contenuto della revisione 5 ° del memorandum

β. Η νέα δανειακή σύμβαση μεταξύ EFSF/ Ελλάδος και η νέα απόφαση του ΔΝΤ για τη δική του συμμετοχή στο νέο πρόγραμμα θα παραπέμπουν στο νέο Μνημόνιο (MoU/MEFP) και στο αναθεωρημένο ΜΠΔΣ και θα τα ενσωματώνουν​
b. Il nuovo accordo di prestito tra EFSF / Grecia e la nuova decisione del FMI per la propria partecipazione nel nuovo programma farà riferimento al nuovo protocollo d'intesa (MoU / MEFP) e BDS riveduta e incorporerà

γ. Η νέα δανειακή σύμβαση πρέπει να ψηφιστεί από τη Βουλή των Ελλήνων με αυξημένη πλειοψηφία 3/5 του όλου αριθμού των βουλευτών​
c. Il nuovo accordo di prestito deve essere votato dal Parlamento greco a maggioranza qualificata, 3 / 5 del numero totale dei membri

δ. Πρέπει να ολοκληρωθούν οι σχετικές κοινοβουλευτικές διαδικασίες σε όσα κράτη- μέλη απαιτείται κάτι τέτοιο​
d. È necessario completare le procedure parlamentari competenti in molti Stati membri richiedono questo

ε. Πρέπει να έχει ολοκληρωθεί η εφαρμογή της Συμφωνίας με τη Φινλανδία για τις εγγυήσεις​
e. Deve avere completato l'attuazione dell'accordo con la Finlandia in materia di garanzie

-Κατάθεση (πριν τις 20/11) και ψήφιση (πριν τις 31/12) του Προϋπολογισμού 2012​
-Deposito (prima 20/11) e votare (prima 31/12) del bilancio 2012

-Ολοκλήρωση της εκτέλεσης του Προϋπολογισμού του 2011 στο πλαίσιο της 5 ης αναθεώρησης του Μνημονίου - Προώθηση όλων των ενεργειών που απορρέουν από το Πρόγραμμα Ιδιωτικοποιήσεων​
-Completare l'attuazione del bilancio 2011 nel 5 ° revisione del memorandum - Promuovere tutte le azioni derivanti dal programma di privatizzazione

-Λήψη όλων των αναγκαίων μέτρων για την ασφαλή συμμετοχή των Ελληνικών Τραπεζών και των Ελληνικών ασφαλιστικών Ταμείων στη διαδικασία που προβλέπει η απόφαση της 26/10​
-Prendere tutte le misure necessarie per assicurare la partecipazione delle banche greche e sui fondi di assicurazione greco nel processo fornisce la decisione del 26/10

-Διαμόρφωση των νομικών και χρηματοοικονομικών προϋποθέσεων για την εφαρμογή του νέου σχήματος συμμετοχής του Ιδιωτικού Τομέα (PSI)​
-Sviluppare requisiti giuridici e finanziari per l'attuazione della nuova forma di coinvolgimento del settore privato (PSI)

α. Προηγούμενη εκταμίευση 30 δις ευρώ για την επανακεφαλαιοποίηση των Ελληνικών Τραπεζών, αρχές Ιανουαρίου 2012​
a. Prima di erogare 30 miliardi per la ricapitalizzazione delle banche greche, agli inizi Gennaio 2012

β. Προηγούμενη εκταμίευση 30 δις ευρώ για την εφαρμογή του PSI, αρχές Ιανουαρίου 2012​
b. rilascio Precedente 30 miliardi di euro per l'attuazione del PSI, a partire gennaio 2012

γ. Διαμόρφωση του αναγκαίου νομικού πλαισίου το αργότερο αρχές Ιανουαρίου 2012​
c. Configurare il quadro giuridico necessario per l'ultima all'inizio di gennaio 2012

δ. Διασφάλιση της εγγύησης της ρευστότητας των Ελληνικών Τραπεζών (από EFSF προς ΕΚΤ, και από ΕΚΤ προς Ελληνικές Τράπεζες) κατά τη διάρκεια της ανταλλαγής των ομολόγων​
d. Garantire la sicurezza della liquidità delle banche greche (da EFSF alla BCE e la BCE a banche greche) durante lo scambio di obbligazioni

ε. Συμφωνία για ανταλλαγή ομολόγων​
e. accordo sullo scambio di titoli

7.​
7.

Εκταμίευση α' δόσης του νέου προγράμματος για την κάλυψη δανειακών αναγκών της Ελλάδος (επιπλέον 20 δις ευρώ), πριν το τέλος Φεβρουαρίου 2012.​
L'erogazione della prima rata di un nuovo programma per soddisfare le esigenze di finanziamento della Grecia (20 ulteriori miliardi di euro) entro la fine di febbraio 2012.

(To Vima)
 
Ultima modifica:

tommy271

Forumer storico
Conto alla rovescia per il nuovo governo

NAFTEMPORIKI.GR Δευτέρα, 7 Νοεμβρίου 2011 15:05​
NAFTEMPORIKI.GR Lunedi, November 7, 2011 15:05



dot.gif




Αντίστροφα μετρά ο χρόνος για την ανακοίνωση της νέας κυβέρνησης.​
Invertire il conteggio tempo per l'annuncio del nuovo governo.
«Πυρετός» συσκέψεων στα επιτελεία ΠΑΣΟΚ και ΝΔ.​
'La febbre' incontri nella sede del PASOK e ND.

Κάλεσμα στο λαό να ανατρέψει τη νέα κυβέρνηση απηύθυνε η Αλέκα Παπαρήγα.​
Chiamando il popolo a rovesciare il nuovo governo ha inviato Aleka Papariga.

Προϋποθέσεις για τη στήριξη του όλου εγχειρήματος έθεσε ο Γ. Καρατζαφέρης.​
Requisiti per il supporto di tutta l'impresa è George Karatzaferis.

«Ενώνουν τις αποτυχίες τους για να μας «σώσουν», σχολίασε ο Αλέξης Τσίπρας.​
"Si uniscono i loro fallimenti alla nostra" salvataggio ", ha dichiarato Alexis Tsipras
.
Σύμφωνα με κυβερνητικές πηγές, η πρώτη τηλεφωνική επικοινωνία ανάμεσα στον πρωθυπουργό Γιώργο Παπανδρέου και τον αρχηγό της αξιωματικής αντιπολίτευσης Αντώνη Σαμαρά για το πρόσωπο που θα τεθεί επικεφαλής της νέας κυβέρνησης και τη σύνθεσή της, έγινε λίγο πριν τις 15.00, ενώ θα ακολουθήσουν και άλλες επικοινωνίες.​
Secondo fonti governative, la prima conversazione telefonica tra il primo ministro George Papandreou e il leader dell'opposizione Antonis Samaras per la persona che guiderà il nuovo governo e la sua composizione, era solo entro le ore 15.00 e sarà seguita da altre comunicazioni.

Φαβορί για διάδοχος του κ. Παπανδρέου προβάλλει ο πρώην αντιπρόεδρος της ΕΚΤ, Λουκάς Παπαδήμος, στον οποίο έκανε αναφορά και ο πρόεδρος του ΛΑ.Ο.Σ.​
Successore favorito di Mr. Papandreou sostiene l'ex presidente della BCE, Lucas Papademos, che fu definito il presidente della LA.OS

κατά τη συνάντησή του με τον Πρόεδρο της Δημοκρατίας .​
durante il suo incontro con il Presidente della Repubblica.

Πληροφορίες αναφέρουν επίσης ότι στη νέα κυβέρνηση θα μετέχουν ως αντιπρόεδροι, οι κ.κ.​
Informazioni indicano che il nuovo governo saranno coinvolti come i signori

Ευάγγελος Βενιζέλος και Σταύρος Δήμας (νυν αντιπρόεδρος της ΝΔ).​
Evangelos Venizelos e Stavros Dimas (ora vice presidente sud-ovest).

Μιλώντας πάντως στον τηλεοπτικό σταθμό Σκάι ο υφυπουργός παρά τω πρωθυπουργώ, Αγγελος Τόλκας, σημείωσε πως όλα τα ενδεχόμενα είναι ανοικτά τόσο αναφορικά με το πρόσωπο του νέου πρωθυπουργού όσο και τη σύνθεση του υπουργικού συμβουλίου.​
Parlando, invece, la stazione televisiva Sky Vice Primo Ministro, Tolkas Angelo notato che tutte le opzioni sono aperte sia sul fronte del nuovo primo ministro e la composizione del gabinetto.

Αργά χθες το βράδυ, στη συνάντηση που είχαν αντιπροσωπείες του ΠΑΣΟΚ και της ΝΔ, υπήρξε προσέγγιση απόψεων τόσο ως προς τις αναγκαίες ενέργειες, όσο και ως προς το χρονοδιάγραμμα με καταλληλότερη ημερομηνία εκλογών την 19η Φεβρουαρίου.​
Tarda serata di ieri, nel corso della riunione sono state le delegazioni del PASOK e ND, è stata vista l'approccio sia le azioni necessarie, e di programmare una data appropriata al 19 febbraio le elezioni.

Στην αντιπροσωπεία του ΠΑΣΟΚ μετείχαν οι κ.κ.​
La delegazione del PASOK hanno partecipato i signori

Βενιζέλος και Σαχινίδης και της ΝΔ οι κ.κ.​
Venizelos e Sachinidis e signori SW

Σταϊκούρας, Σταμάτης και Λαζαρίδης.​
Staikouras, Stamatis e Lazaridis.

Παρόντες ήταν, επίσης, ο Γενικός Γραμματέας του Υπουργείου Οικονομικών κ. Πλασκοβίτης, ο Πρόεδρος του ΣΟΕ κ. Ζανιάς και ο Γενικός Διευθυντής του ΟΔΔΗΧ κ.​
Erano presenti anche il Segretario Generale del Tesoro, il signor Plaskovitis il Presidente della SOE e il Sig. Direttore Generale Zanias PDMA Mr.
Χριστοδούλου.​
Christodoulou.
 
Ultima modifica:
Stato
Chiusa ad ulteriori risposte.

Users who are viewing this thread

Alto