Titoli di Stato area Euro GRECIA Operativo titoli di stato - Cap. 2 (6 lettori)

Stato
Chiusa ad ulteriori risposte.

tommy271

Forumer storico
uauh,

stamattina siamo ancora vivi!

senza accordo con l' IIF sarebbe stato default, ora si procede sul binario della "volontarietà" (per quanto....)

.. stamattina mi è sembrato di tornare bambino quando mi alzavo dal letto per vedere cosa aveva portato la befana: se carbone o regali! :)

siamo ancora imprigionati, ma l' esecuzione è stata ulteriormente rinviata!
è già qualcosa!

Buongiorno a Tutti !!! :ciao:

Ora vediamo un pò meglio i dettagli dell'accordo, ma pare siano positivi ... almeno per noi e per la Grecia.
 

tommy271

Forumer storico
Eurozona, raggiunto l'accordo. Fondo Salvastati avrà fino a 1.000 mld di mezzi. Bond greci, il taglio è del 50%


Con un accordo raggiunto a tarda notte, i leader dell'Eurozona hanno approvato un pacchetto completo che riguarda i bond greci, il fondo salvastati e la ricapitalizzazione delle banche. Per queste ultime, circa 90 in tutto, entro giugno 2012 dovranno essere reperiti 106 miliardi di euro, e per quelle italiane 14,7 miliardi. Gli sforzi serviranno per portare il coefficiente patrimoniale al 9%. Per rifinanziarsi dovranno trovare prima capitali propri, anche attraverso ristrutturazioni e cartolarizzazioni, poi potranno chiedere l'intervento degli Stati e solo in ultima battuta puo' intervenire il fondo salva-Stati Efsf. Inoltre, quelle in fase di ricapitalizzazione non potranno distribuire dividendi ne' bonus. Per poter calcolare le nuove necessità patrimoniali, i bilanci bancari dovranno contenere ''le esposizioni al debito sovrano dell'area euro, calcolate ai valori di mercato al 30 settembre 2011''.

Il Fondo salvastati (Efsf) sarà dotato fino a 1000 miliardi di euro di mezzi. Lo fara' attraverso due opzioni: vendendo assicurazioni sull'eventuale default di titoli dei Paesi dell'eurozona, sia con uno 'special purpose vehicle', che attrarra' fondi da investitori esterni (come la Cina, con i cui rappresentanti sono previsti incontri già da venerdì) e istituzioni (come il Fmi, che ha gia' dato la sua dipsonibilita').


I possessori provati di bond greci dovranno accettare volontariamente una riduzione del 50% del valore nozionale. L'accordo esclude quelli detenuti dalla Bce e da altre istituzioni. Il Fondo salvastati presterà alla Grecia altri 30 miliardi di euro per fornire le garanzie necessarie per fare accettare il deal ai possessori di bond. contando che solo 210 dei 350 miliardi di debito pubblico greco è detenuto da obbligazionisti privati, è stato elaborato un piano che permetta entro il 2020 di tornare al livello attuale italiano, il 120% sul pil. Obiettivo che sara' raggiunto anche grazie ad un contributo ulteriore del programma di aiuti pari a 130 miliardi di euro entro il 2014.


Come già riportato da milanofinanza.it mercoledì sera, L'Eurozona e' soddisfatta degli impegni presentati dall'Italia e chiede a Roma di 'presentare urgentemente' un calendario per la realizzazione delle riforme. Per quanto riguarda le pensioni, i leader hanno preso nota'' delle intenzioni italiane e chiedono che entro dicembre venga presentato un piano dettagliato su come raggiungere l'obiettivo.

(Milano Finanza)
 

Andre_Sant

Forumer storico
European leaders persuaded bondholders to take 50 percent losses on Greek debt and boosted the firepower of the rescue fund to 1 trillion euros ($1.4 trillion), responding to global pressure to step up the fight against the financial crisis.
Ten hours of brinkmanship at the second crisis summit in four days delivered a plan that the euro area’s stewards said points the way out of the debt quagmire, even if key details are lacking. Last-ditch talks with bank representatives led to the debt-relief accord, in an effort to quarantine Greece and prevent speculation against Italy and France from ravaging the euro zone and wreaking global economic havoc.
“The world’s attention was on these talks,” German Chancellor Angela Merkel told reporters in Brussels at about 4:15 a.m. today. “We Europeans showed tonight that we reached the right conclusions.”
Measures include recapitalization of European banks, a potentially bigger role for the International Monetary Fund, a commitment from Italy to do more to reduce its debt and a signal from leaders that the European Central Bank will maintain bond purchases in the secondary market.
The euro rose and stocks advanced in Asian trading, with the currency advancing 0.5 percent to $1.3975 as of 11:31 a.m. in Tokyo. The MSCI Asia Pacific Index of shares gained 1 percent, and futures contracts on the U.S. Standard & Poor’s 500 Index increased 1.1 percent.
Cannes Deadline

The summit was the 14th in the 21 months since Europe pledged solidarity with Greece, and came amid mounting global pressure for the bloc to deliver a credible anti-crisis toolkit before a Group of 20 meeting Nov. 3-4 in Cannes, France.
Europe’s leaders took the unusual step of summoning the banks’ representative, Managing Director Charles Dallara of the Institute of International Finance, into the summit to break the deadlock over how to cut Greece’s debt to 120 percent of gross domestic product by 2020 from a forecast of about 170 percent next year.
Dallara squared off with a group led by Merkel and French President Nicolas Sarkozy around midnight after issuing an e- mailed statement that “there is no agreement on any element of a deal.”
Insolvency Threat

Sarkozy said the bankers were escorted in “not to negotiate, but to inform them on decisions taken by the 17 and then they themselves went on to think and work on it.” Luxembourg Prime Minister Jean-Claude Juncker said the banks’ resistance was broken by a threat “to move toward a scenario of total insolvency of Greece, which would have cost states a lot of money and which would have ruined the banks.”
The resulting “voluntary” losses by bondholders were the key plank in a second bailout for Greece, which was awarded 110 billion euros in May 2010 at the outbreak of the crisis. The new program includes 130 billion euros of official aid, up from 109 billion euros envisioned in July.
The Washington-based IMF, meanwhile, said it is ready to disburse its 2.2 billion-euro share of the next installment of Greece’s original bailout. The release of the euro zone’s 5.8 billion-euro share was approved last week.
ECB President Jean-Claude Trichet, who has warned against the spillover effects of bond writedowns on the banking system, didn’t take part in the confrontation with bankers on the debt relief. He later praised the leaders’ determination to get ahead of the crisis.
Trichet’s Call

Tonight’s steps “have to be fully implemented, as rapidly and effectively as possible,” Trichet, who leaves office Oct. 31, said afterwards.
Leaders tiptoed around the politically independent ECB’s broader role in keeping the euro sound, making no mention of its bond-purchase program in a 15-page statement. The Frankfurt- based central bank has bought 169.5 billion euros in bonds so far, starting with Greece, Ireland and Portugal last year, then extending the coverage to Italy and Spain in August.
While Trichet didn’t mention the controversial purchases either, his successor, Mario Draghi of Italy, indicated that the policy will continue. Speaking in Rome yesterday, Draghi said the ECB remains “determined to avoid a poor functioning of monetary and financial markets.”
Leaders backed two ways of leveraging up the 440 billion- euro rescue fund, which was designed last year to shield smaller countries such as Greece, Ireland and Portugal, and lacks the heft to protect Italy, the euro area’s third-largest economy.
Leverage Options

Under plans to be spelled out in November, the fund will be used to insure bond sales and to create a special investment vehicle that would court outside money, from public and private financial institutions and investors.
Europe cast about for more international money to aid the rescue, with French President Nicolas Sarkozy set to call Chinese leader Hu Jintao tomorrow with the goal of tapping into the world’s largest foreign exchange reserves.
While the mechanics are a work in progress, European Union President Herman Van Rompuy said the leverage effect would multiply the power of the fund by a factor of four to five. He compared it to normal banking business that needn’t entail excessive risks.
“It will be important to detail further the modalities of how this enhanced EFSF will operate and deliver the scale of support envisaged,” IMF Managing Director Christine Lagarde said.
Bank Recapitalization

Europe also struck a bank-recapitalization accord, setting on a June 30, 2012, deadline for lenders to reach core capital reserves of 9 percent after writing down their sovereign debt holdings. Banks below that target would face “constraints” on paying dividends and awarding bonuses, a statement said.
The European Banking Authority estimated banks’ capital needs at 106 billion euros, with Spanish banks requiring 26.2 billion euros and Italian banks 14.8 billion euros. It gave them until Dec. 25 to submit money-raising plans to national supervisors.
Banks that fail to raise enough capital on the markets will first tap national governments, falling back on the EFSF rescue fund only as a last resort.
To contact the reporters on this story: James G. Neuger in Brussels at [email protected]; Stephanie Bodoni in Brussels at [email protected]
To contact the editor responsible for this story: James Hertling at [email protected]






>> IN SINTESI A ME PARE CHE SI PROCEDA TUTTO COME PREVISTO, CON ILTRATTO DELLA VOLONTARIETA' CHE RESTA BEN PRESENTE


CIAO
ANDREA
 

tommy271

Forumer storico
"Volontariato e questo accordo"

Το IIF δηλώνει έτοιμο να συνεργαστεί με την Ελλάδα για τη μείωση 50% του χρέους​
La IIF dice pronto a collaborare con la Grecia al 50% di riduzione del debito


ΔΗΜΟΣΙΕΥΘΗΚΕ: Πέμπτη 27 Οκτωβρίου 2011​
Pubblicato: Giovedi October 27, 2011






"La IIF si impegna a collaborare con la Grecia all'inizio della zona euro e il Fondo monetario internazionale per sviluppare un accordo volontario su questa base una riduzione del 50% del debito greco detenuto da investitori privati", ha detto il capo della International Financial Institute, Charles Dalaras, che rappresenta la parte delle banche nei negoziati per la ristrutturazione del debito greco.

Αυτό θα γίνει «με τη βοήθεια ενός επίσημου προγράμματος δέσμευσης του ιδιωτικού τομέα (PSI) ύψους 30 δισ. ευρώ», σημείωσε.​
Ciò avverrà "attraverso un programma formale di impegno del settore privato (PSI) di 30 miliardi di euro", ha detto.
«Χαιρετίζουμε την ανακοίνωση των ηγετών της Ευρωζώνης για ένα σχέδιο μέτρων που έχουν ως στόχο τη σταθεροποίηση στην Ευρώπη, την ενίσχυση του ευρωπαϊκού τραπεζικού συστήματος και τη βοήθεια στις μεταρρυθμίσεις της Ελλάδας» είπε.​
"Accogliamo con favore l'annuncio del leader della zona euro per un piano di misure volte a stabilizzare in Europa, il rafforzamento del sistema bancario europeo e l'assistenza sulle riforme in Grecia", ha detto.

Ο κ. Νταλάρα υπογράμμισε ότι οι όροι του PSI αναμένεται να γίνουν δεκτοί από τις «ενδιαφερόμενες πλευρές» προσεχώς και ανέφερε πως θα «τεθούν σε εφαρμογή άμεσα και δυναμικά».​
Mr. Dalaras ha sottolineato che i termini di PSI dovrebbe essere ricevuto da "parti interessate" a breve e disse che avrebbe "essere attuate immediatamente ed energicamente".

Οι παραχωρήσεις του ιδιωτικού τομέα ύστερα από έντονες διαπραγματεύσεις με τους ηγέτες της Ευρωζώνης «θα επιτρέψουν τη μείωση του ελληνικού χρέους σε σχέση με το ΑΕΠ με στόχο αυτό να φθάσει το 120% το 2020», επισήμανε.​
Le concessioni del settore privato, dopo intensi negoziati con i leader della zona euro "consentirà la riduzione del debito greco rispetto al PIL è quello di raggiungere il 120% nel 2020," ha detto.
Οι δεκάωρες διαπραγματεύσεις ήταν ιδιαίτερα δύσκολες, μετά τη διαφωνία των τραπεζών για μεγαλύτερη μείωση του ελληνικού χρέους.​
I dieci negoziati ore sono state particolarmente difficili, dal momento che il disaccordo delle maggiori banche a ridurre il debito greco.
Οι τράπεζες είχαν ήδη δεχτεί να χάσουν 21% (όπως το υπολόγιζαν οι ίδιες σε βάση καθαρής παραύσας αξίας) στη συμφωνία της 21ης Ιουλίου.​
Le banche avevano già accettato di perdere il 21% (come stimato da loro stessi su un valore pulito parafsas) dell'accordo del 21 luglio.

Το ζητούμενο τώρα είναι αν αυτή η συμφωνία θεωρηθεί «εθελοντική» από την ISDA ώστε να μην πυροδοτηθεί πιστωτικό γεγονός και ενεργοποιηθούν τα CDS.​
La domanda ora è se questo accordo è considerato "volontario" da ISDA per evitare di innescare un evento di credito e di attivare il CDS.

Αντικειμενικά, οι ιδιώτες δεν αποδέχονται βεβαίως να χάσουν το 50% των χρημάτων τους, ωστόσο υπάρχουν αρκετά «παράθυρα» ώστε να αποφύγουν οι τράπεζες να πληρώσουν τα CDS.​
Oggettivamente, gli individui non accetterà naturalmente a perdere il 50% dei loro soldi, ma ci sono diverse "finestre" per evitare alle banche di pagare i CDS.

Επίσης, οι οίκοι αξιολόγησης αναμένεται να προχωρήσουν σε υποβάθμιση της Ελλάδας σε καθεστώς «επιλεκτικής χρεοκοπίας».​
Inoltre, le agenzie di rating downgrade della Grecia ad un 'fallimento selettivo. "

Η συμφωνία αυτή μένει να διευκρινισθεί τις επόμενες εβδομάδες, καθώς κανείς δεν ξέρει ποια θα είναι η εξέλιξη των διαπραγματεύσεων.​
Questo accordo deve ancora essere chiarito nelle prossime settimane, come nessuno sa cosa il progresso dei negoziati.
Πάντως, η μόνη εναλλακτική που έχουν οι τράπεζες είναι ακόμα μεγαλύτερο «κούρεμα».​
Tuttavia, l'unica alternativa con le banche è ancora più grande "taglio di capelli".

(Ta Nea)
 

tommy271

Forumer storico
Accordo per il 'taglio' porta il respiro e gli impegni

ΔΗΜΟΣΙΕΥΘΗΚΕ: Πέμπτη 27 Οκτωβρίου 2011​
Pubblicato: Giovedi October 27, 2011







In linea - respiro per la Grecia, con rimozione volontaria di circa 100 miliardi di debito, garantire la ricapitalizzazione della 'discrezionalità' autorità banche greche, ma anche l'impegno doloroso raggiunto in mattinata il vertice con i rappresentanti delle banche.

Προηγήθηκε σκληρή διαπραγμάτευση, καθώς οι τραπεζίτες αρνούνταν να δεχτούν κούρεμα 50% χωρίς τις εγγυήσεις που ζητούσαν.​
Preceduto da intense trattative, come i banchieri si rifiutò di accettare taglio del 50% senza le garanzie richieste.

Μάλιστα ο Νικολά Σαρκοζί απείλησε προς στιγμήν τους εκπροσώπους των τραπεζών ότι αν δεν δέχονταν, η Ευρώπη θα οδηγούσε την Ελλάδα σε χρεοκοπία!​
Infatti Nicolas Sarkozy minacciò momentaneamente i rappresentanti delle banche che, se non accettare, l'Europa porterà la Grecia in bancarotta!

(Ta Nea)
 

sboom69

Forumer attivo
secondo me le banche hanno "volontariamente" accettato

perchè verranno aiutate;

per questo motivo credo l' IIF ha accettato l' accordo draconiano e per

questo motivo credo raggiungeranno la % di adesione necessaria.

Si è voluto far passare (Schauble in primis) che la responsabilità di

una crisi come quella greca in primis è nelle mani dei sottoscrittori dei titoli

e quindi saranno loro formalmente a dover pagare l' haircut;

poi "nel caso" verranno aiutate da BCE/UE.

Anche se nella sostanza non cambia (quasi) nulla, almeno formalmente chi

paga è chi si è accollato il rischio e non la mamma Pantalona!

Se stavolta ne usciamo bene, c'è da scommetterci che alla prossima

mandata il rischio sarà esclusivamente dei sottoscrittori dei bond! e non vi

sarà nessun sostegno da parte dei paesi membri. IMHO.
:down::down: eh no, la prossima volta sarà completamente colpa dell'europa, impongono a tutti questo e quello, quindi hanno l'obbligo e il potere di controllare e garantire , non ci dovrebbe essere più un derivato, un CDS, uno short selling in europa etc...cmq vediamo le carte con calma
 

tommy271

Forumer storico
Venizelos "liberare la nazione di un peso considerevole"

ΔΗΜΟΣΙΕΥΘΗΚΕ: Πέμπτη 27 Οκτωβρίου 2011​
Pubblicato: Giovedi October 27, 2011


Τελευταία ενημέρωση: 27/10/2011 08:41​
Ultimo aggiornamento: 2011/10/27 08:41


Web-Only​
Web-Only






Liberare la nazione di un peso significativo ha detto il ministro delle Finanze Evangelos Venizelos, dopo il vertice a Bruxelles.

«Αδυνατώ να πιστέψω ότι θα υπάρξει κάποιος που δεν θα θελήσει να στηρίξει αυτή τη συμφωνία» αναφέρει στη δήλωσή του αμέσως μετά τη σύνοδο κορυφής ο αντιπρόεδρος της κυβέρνησης και υπουργός Οικονομικών Ευάγγελος Βενιζέλος.​
"Non posso credere che ci sarà qualcuno che non vorrà sostenere questo accordo", ha detto nella sua dichiarazione subito dopo il vertice, il vice primo ministro e ministro delle finanze Evangelos Venizelos.

«Αδυνάτω να πιστέψω πως υπάρχει έστω και ένα πολιτικό κόμμα στη Βουλή, έστω κι ένας υπεύθυνος πολιτικός ηγέτης που δεν θέλει κι αυτός να βάλει την υπογραφή του στην απαλλαγή του έθνους μας από ένα σημαντικό μέρος του ιστορικού βάρους του δημοσίου χρέους.​
"Impossibile da credere che ci sia anche un partito politico in parlamento, anche un leader politico responsabile che non ama ha messo la sua firma sullo scarico della nostra nazione da una parte significativa del peso storico del debito pubblico.

Αυτό το νόημα είχαν και όλες οι δηλώσεις που είχαμε κάνει και ο πρωθυπουργός και εγώ σε συνεννόηση μαζί του τις προηγούμενες μέρες.​
Questo punto ha tutte le affermazioni che facciamo e il primo ministro e da me in concerto con i giorni precedenti.

Και κάποιοι που βιάστηκαν να τοποθετηθούν αρνητικά στις όποιες αποφάσεις της σημερινής Συνόδου, χωρίς να έχουν την στοιχειώδη υπομονή να περιμένουν να δουν ποιές θα είναι οι αποφάσεις αυτές, όσοι έσπευσαν να τοποθετηθούν αρνητικά την ώρα που εμείς ζητούσαμε συναίνεση και στήριξη για να είναι ισχυρότερη η διαπραγματευτική θέση της χώρας, νομίζω ότι σήμερα θα έχουν μετανοιώσει.​
E alcuni che si precipitò a mettere un negativo su tutte le decisioni della sessione corrente, senza la pazienza incrementale di aspettare per vedere quali sono le decisioni, che sono accorsi per mettere negativo mentre eravamo in cerca di consenso e sostegno di una maggiore contrattazione posizione del paese, penso che oggi ve ne pentirete.

Αλλά, επειδή η στιγμή είναι σημαντική και επειδή πρέπει να μας διακρίνει πάντα μια μεγάλη πολιτική και εθνική γενναιοδωρία, η θέση μας είναι πάντα μια θέση ενότητας και συναίνεσης γιατί πρέπει να πορευτούμε ως τόπος και να ανορθώσουμε την πατρίδα μας».​
Ma perché il tempo è importante perché abbiamo bisogno di distinguerci sempre una grande generosità politica e nazionale, la nostra posizione è sempre un luogo di unità e di consenso perché abbiamo bisogno di andare avanti come costruire un sito e la nostra patria ".

(Ta Nea)
 

tommy271

Forumer storico
"Controllo dell'attuazione delle riforme"

Η απόφαση της Συνόδου Κορυφής καλύτερη από εκείνη της 21ης Ιουλίου, λέει η κυβέρνηση​
La decisione del vertice di migliore di quella del 21 luglio, il governo dice


ΔΗΜΟΣΙΕΥΘΗΚΕ: Πέμπτη 27 Οκτωβρίου 2011​
Pubblicato: Giovedi October 27, 2011





La decisione per la Grecia ha raggiunto all'alba Giovedi, il vertice Unione europea,
Ειδικότερα, για το θέμα της εποπτείας, σε δηλώσεις τους κυβερνητικά στελέχη επισημαίνουν πως αφορά την καλύτερη υλοποίηση των μεταρρυθμίσεων και πως δεν απειλείται κανένα κυριαρχικό δικαίωμα της χώρας.​
In particolare, la questione della supervisione, le loro affermazioni indicano che i funzionari del governo per una migliore attuazione delle riforme e che ha minacciato il diritto sovrano di ogni paese.

Συγκεκριμένα, μιλώντας σε τηλεοπτικούς σταθμούς, ο κυβερνητικός εκπρόσωπος Ηλίας Μόσιαλος δήλωσε ότι οι θυσίες του ελληνικού λαού θα οδηγήσουν σε πρωτογενή πλεονάσματα και ότι η συμφωνία είναι πολύ καλύτερη απ' αυτήν της 21ης Ιουλίου.​
In particolare parlando di stazioni televisive, il portavoce del governo ha detto Elias Mossialos i sacrifici del popolo greco porterà ad avanzi primari e che l'accordo è molto meglio di quella del 21 luglio.

Σχετικά με το θέμα των ασφαλιστικών ταμείων, σημείωσε ότι τα επόμενα 10 χρόνια θα διατεθούν 600 δισ. ευρώ για τις συντάξεις.​
Sulla questione dei fondi pensione, ha osservato che i prossimi 10 anni saranno 600 miliardi per le pensioni.

Αναφερόμενος στην εποπτεία, ο κυβερνητικός εκπρόσωπος τόνισε ότι είναι λογικό να έχουμε μια στενή συνεργασία με την επιτροπή για παροχή τεχνικής βοήθειας, ξεκαθαρίζοντας πως κανένα κυριαρχικό μας δικαίωμα δεν απειλείται.​
Riferendosi alla vigilanza, il portavoce del governo ha detto che è ragionevole avere una stretta collaborazione con il comitato per l'assistenza tecnica, chiarendo che nessun diritto sovrano di noi non è minacciata.

Όπως είπε «αντί για το νταβαντούρι να έρχονται κάθε τρεις μήνες, θα είναι μόνιμα στη χώρα».​
Si dice "invece di jangle di venire ogni tre mesi, verrà definitivamente a posto."

Η συμφωνία που επιτεύχθηκε είναι θετική και δημιουργεί καλύτερες προϋπόθεσης σε σχέση με την συμφωνία της 21ης Ιουλίου», τόνισε στο ΣΚΑΪ η αναπληρώτρια υπουργός Εξωτερικών Μαριλίζα Ξενογιαννακοπούλου .​
L'accordo raggiunto è positivo e crea migliori condizioni in connessione con l'accordo del 21 luglio ", ha detto a Sky il vice ministro degli Esteri Marilisa XENOGIANNAKOPOULOU.

Όπως είπε, «η απόφαση θα ελαφρύνει τον έλληνα πολίτη και δεν θα χρειαστούν νέα μέτρα, ενώ θα υπάρξει νέο δανειακό πρόγραμμα για την χώρα ύψους 100 δισ. ευρώ».​
Come ha detto, "la decisione faciliterà il cittadino greco e non adottare nuove misure, mentre un nuovo programma di prestiti per il Paese pari a 100 miliardi."

Για το θέμα της εποπτείας από την τρόικα, η κ. Ξενογιαννακοπούλου είπε ότι το ελληνικό πρόγραμμα και η προσπάθεια είναι κυρίαρχη ευθύνη της ελληνικής κυβέρνησης.​
Sulla questione del controllo da parte della troika, la signora XENOGIANNAKOPOULOU ha detto che il programma greco e lo sforzo è responsabilità primaria del governo greco.

Πρόσθεσε ωστόσο ότι η προσπάθεια των διαρθρωτικών αλλαγών θα γίνεται με συνεχή εποπτεία από την τρόικα.​
Ha aggiunto però che gli sforzi dei cambiamenti strutturali saranno effettuati con la supervisione continua da parte della Troika.

Η αναπληρώτρια υπουργός Εξωτερικών διαβεβαίωσε ότι οι συντάξεις είναι πλήρως κατοχυρωμένες και η όποια αναπλήρωση της περιουσίας των ασφαλιστικών ταμείων θα καλυφθεί από το ελληνικό δημόσιο.​
Il viceministro degli esteri ha confermato che le pensioni sono pienamente acquisiti e l'eventuale sostituzione dei beni dei fondi assicurativi verrà dal governo greco.

Σημείωσε, ακόμη, ότι οι καταθέσεις είναι εγγυημένες, καθώς υπάρχει ειδική παράγραφος για την ρευστότητα και ενίσχυση των τραπεζών.​
Egli ha osservato inoltre che i depositi sono garantiti, in quanto vi è una sezione speciale sulla liquidità e rafforzare le banche.

(Ta Nea)
 

tommy271

Forumer storico
Crisi/ Euro summit: Difese da 1.000 miliardi contro il contagio

Accordi su potenziamento Efsf, nuovi aiuti Grecia e piano Italia



Bruxelles, 27 ott. (TMNews) - E' finito intorno alle 4 del mattino, dopo sette ore di negoziati, il vertice dell'Eurozona svoltosi a partire da ieri sera a Bruxelles, che mirava a dare una risposta "complessiva" alla crisi del debito sovrano. I Diciassette hanno raggiunto un accordo sul rafforzamento del Fondo di salvataggio dell'Eurozona (Efsf), la cui 'potenza di fuoco' sarà quintuplicata attraverso l'uso della leva finanziaria; hanno confermato il secondo piano di aiuti Ue-Fmi alla Grecia da 100 miliardi di euro (di cui 30 miliardi con fondi pubblici), con un aumento sostanziale della partecipazione dei creditori privati, che accettano di ridurre della metà il valore nominale dei titoli di Stato di Atene da loro detenuti. Inoltre, il vertice ha preso atto del vasto piano di riforme strutturali, risanamento finanziario e misure per la crescita che l'Italia ha presentato, incaricando la Commissione europea di valutare nei dettagli ogni singola misura e di monitorarne l'attuazione entro i tempi indicati.

Nel pomeriggio, dopo due ore di una riunone che aveva preceduto l'euro summit, i capi di Stato e di governo di tutta l'Unione europea avevano già approvato il piano di ricapitalizzazione delle banche da 106 miliardi di euro (secondo i dati forniti dall'Eba, la nuova Authority europea del settore), confermando che tutti gli istituti di credito dovranno portare il loro coefficiente patrimoniale ('Core Tier 1') al 9% entro il 30 giugno 2012. I titoli di Stato detenuti dalle banche verranno considerati per il loro valore di mercato e non per il valore nominale (con l'eccezione dei bond acquistati dalla Banca centrale europea, ha precisato il presidente Francese Nicolas Sarkozy).
 
Stato
Chiusa ad ulteriori risposte.

Users who are viewing this thread

Alto