Non è stato un gesto di cavalleria verso una gentile signora. Non mi ero proprio accorto che l'avesse scritto con la i.
Adesso mi viene il dubbio che possa essere sbagliato come l'ho scritto io.
Direi che facciamo un bel trio di illetterati.
ma questo è una delle poche cose che si è capitaessendo una parola composta da ruggine ed un prefisso, le g dovrebbero restare 2
Della "A" non so.ma questo è una delle poche cose che si è capita
ho sbagliato io, le g sono due
è la a che non si capisce da dove viene fuori
e chi l'ha scritta per prima/o
ma io so di chi è la colpa.
Del latino.
Come sempre.
amavo il grecoDella "A" non so.
Io ho scritto giusto
Il latino a me non spiace(va).
Ma meglio - decisamente - il greco.
ho corretto per licenza alcolista!amo il greco
non ci capivo niente lo stesso ma lo amavo.
ho corretto per licenza alcolista!
Ouzo, metaxa, mousaka mit Retsina Wine ἔρρωσο " e buona cena a todos
Ciao collega.Io sono certamente il meno colto: titolo di studio Perito Industriale, con l'aggravante che i professori di italiano assegnavano ai miei temi un 6 stiracchiato e talvolta aggiungevano "corretto ma scarso".
Nella mia lunga vita ho letto una cinquantina di libri. Credo che Claire li legga in un anno.
Tornando al titolo di studio, la mia colf boliviana ha una laurea triennale, è molto intelligente, ma quanto a cultura generale......
"Sotto la tutona felpata, niente"
Devi metterci il dettaglio sexy