DENARO SUFFICIENTE SINO A META' NOVEMBRE
Normalmente sarà pagato in libri paga ottobre assicurano i dirigenti della squadra di governo economico, che ha rassicurato che la liquidità del governo greco sono adeguati a metà novembre.
«Τα ταμειακά διαθέσιμα της χώρας επαρκούν μέχρι τα μέσα Νοεμβρίου για την κάλυψη των δημοσιονομικών αναγκών της χώρας, μέχρι να ληφθεί η απόφαση για την καταβολή της 6ης δόσης του δανείου στήριξης», διαβεβαιώνουν πηγές του Γενικού Λογιστηρίου του Κράτους.
"Paese abbastanza fino a metà novembre per soddisfare le esigenze finanziarie del paese, in attesa di una decisione sul pagamento della sesta rata del mutuo sostegno di Cash," fonti affermano l'Ufficio Ragioneria Generale.
Σημειώνεται πως νομοθετική ρύθμιση που κατέθεσε το υπουργείο Οικονομικών στη Βουλή και ψηφίσθηκε στα μέσα Σεπτεμβρίου, επιτρέπει τη χρήση πόρων του Ταμείου Χρηματοπιστωτικής Σταθερότητας προκειμένου να καλυφθούν οι ανάγκες του Δημοσίου.
Notare che la legislazione presentato dal Ministero delle Finanze e l'Assemblea ha votato a metà settembre, permette l'utilizzo di risorse del Fondo FSB per soddisfare le esigenze di governo.
Με δεδομένη την καθυστέρηση καταβολής της 6ης δόσης πλέον διαφαίνεται πως θα αξιοποιηθεί και αυτή η πηγή για την καταβολή μισθών και συντάξεων ύψους 1,5 δισ. ευρώ.
Dato il ritardo nel pagamento della rata sesta ora visto come sfruttare questa fonte e per il pagamento di stipendi e pensioni dei 1,5 miliardi di euro.
Συγκεκριμένα, με την πρόσφατη νομοθετική αλλαγή το Ταμείο Χρηματοπιστωτικής Σταθερότητας και ο Οργανισμός Διαχειρίσεως Δημοσίου Χρέους μπορούν να προβαίνουν σε παροχή εγγυήσεων προς κράτη, διεθνείς οργανισμούς ή άλλους αποδέκτες και γενικά σε κάθε ενέργεια αναγκαία για την εφαρμογή αποφάσεων της Ευρωζώνης που αφορούν τη στήριξη της ελληνικής οικονομίας.
In particolare, il recente cambiamento legislativo la stabilità finanziaria e di amministrazione dell'Agenzia del debito può offrire garanzie agli Stati, organizzazioni internazionali o altri destinatari, e in generale le azioni necessarie per attuare le decisioni della zona euro sul supporto dell'economia greca .
Ομοίως, αναφέρεται πως για τα παραπάνω κάθε αναγκαία λεπτομέρεια ρυθμίζεται με απόφαση του υπουργού Οικονομικών.
Allo stesso modo, ha riferito che per questo ogni dettaglio necessario, regolato da una decisione del ministro delle Finanze.
Στο ενδεχόμενο χρήσης των πόρων του Ταμείου Χρηματοπιστωτικής Σταθερότητας έχουν αναφερθεί και στελέχη του υπουργείου Οικονομικών, ενώ σύμφωνα με πληροφορίες το θέμα εξετάσθηκε και στο πρόσφατο Συμβούλιο Συστημικής Ευστάθειας.
La possibilità di utilizzo di risorse del Fondo FSB sono stati segnalati e funzionari del Ministero delle Finanze e riferito discusso la questione in Consiglio recenti di stabilità sistemica.
(Ta Nea)