Titoli di Stato area Euro GRECIA Operativo titoli di stato - Cap. 2

Stato
Chiusa ad ulteriori risposte.
GRECIA: FMI IN DISACCORDO CON UE,VUOLE CHIARIMENTI SU DEBITO


Economia Estera

giovedì 20 ottobre 2011 9.53


(AGI) Bruxelles - Il Fondo monetario non concorda sulle stime dell'Unione europea sulla sostenibilita' del debito greco e chiede di aspettare a concedere nuovi aiuti, in attesa di ulteriori chiarimenti. "Il Fmi - rivelano fonti dell'istituto internazionale - ritiene che le stime di altri componenti della troika siano troppo ottimistiche". "Il Fmi - aggiungono - vuole vedere cosa decideranno l'Eurogruppo e il Consiglio europeo stabiliscono". In ballo c'e' la sesta tranche di aiuti ad Atene da 8 miliardi di euro, vitale per evitare un default della Grecia .
 
Per proteggere i paesi deboli

Restrizioni agenzia di rating promosso dalla Commissione Europea
Pubblicato: Giovedi October 20, 2011

Essere banditi dalle agenzie di rating valutare un paese attua programma di austerità e di consentire agli investitori di giustizia contro quelle case dove negligenza o violazione delle regole nella loro valutazione diretta da parte della Commissione.

Secondo il Financial Times di Germania, i leader europei hanno preparato una bozza per un divieto di valutazioni anche nel 2012. Secondo questo piano, le agenzie di rating sarà notevolmente ridotto e non sarà valutare senza documenti paesi europei.

Come il Financial Times ha dichiarato il commissario europeo per il mercato interno, il commissario Michel Barnier ha di formazione avanzata per il progetto e la relazione illustrativa afferma che il divieto avrebbe impedito la pubblicazione dei punteggi nei momenti meno opportuni, che sono dannosi per la stabilità finanziaria degli Stati .

Secondo altre informazioni, il Commissario Barnier intende anche richiedere le agenzie di rating che informa gli Stati membri ad ogni declassamento di rating al fine di consentire il monitoraggio dei dati utilizzati.
 
Se tanto mi da tanto ... in caso di voto positivo non assisteremo a movimenti nelle quotazioni.

Il tutto ruota attorno ad un'intesa con l'IIF.
Al momento in alto mare.

condivido...
Diciamo che se c'è un rimbalzo, che anche io riterrei immotivato sui fondamentali (ergo senza accordo "globale"), ne approfitterei per servire Nobody's:D
 
Tempo zero" per la crisi

Σε τεντωμένο σκοινί η Ευρωζώνη προς τη Σύνοδο Κορυφής λόγω της γαλλογερμανικής διαφωνίας​
Nella zona euro sul filo del rasoio fino alla cima a causa della controversia franco-tedesca


ΔΗΜΟΣΙΕΥΘΗΚΕ: Πέμπτη 20 Οκτωβρίου 2011​
Pubblicato: Giovedi October 20, 2011




Carattere drammatico richiede lo sforzo della zona euro di presentare un piano coerente ed efficace per affrontare la crisi del debito, come Germania e Francia restano divisi in termini di come si aumenta la "potenza di fuoco" del meccanismo, ma evrostirixis l'altezza del "taglio" del debito greco e il ruolo della Banca centrale europea.

Το χάσμα μεταξύ Βερολίνου και Παρισιού παρέμεινε αγεφύρωτο και στην χθεσινή έκτακτη συνάντηση που είχαν η Γερμανίδα καγκελάριος Άνγκελα Μέρκελ και ο Γάλλος πρόεδρος Νικολά Σαρκοζί στη Φρανκφούρτη.​
Il divario tra Berlino e Parigi è rimasto incolmabile e la riunione straordinaria di ieri tra il cancelliere tedesco Angela Merkel e il presidente francese Nicolas Sarkozy a Francoforte.

Η συνάντηση ορίστηκε την τελευταία στιγμή και σε αυτή συμμετείχαν ακόμα ο πρόεδρος του Συμβουλίου Χέρμαν φαν Ρομπάι, ο πρόεδρος της Κομισιόν Ζοζέ Μπαρόζο, ο πρόεδρος του Eurogroup Ζαν Κλοντ Γιούνκερ, η διευθύντρια του ΔΝΤ Κριστίν Λαγκάρντ, ο απερχόμενος και ο νέος πρόεδρος της ΕΚΤ Ζαν Κλοντ Τρισέ και Μάριο Ντράγκι αντίστοιχα, καθώς και οι υπουργοί Οικονομικών των δύο χωρών.​
L'incontro è stato l'ultima volta e anche partecipato a questo presidente del Consiglio Herman Van Rompuy, il presidente della Commissione europea Jose Manuel Barroso, presidente della dell'Eurogruppo Jean-Claude Juncker, il capo del FMI Christine Lagarde, in uscita e il nuovo presidente della Bce Jean Claude Trichet e Mario Drago, rispettivamente, ed i ministri delle finanze dei due paesi.

«Ήταν ο καλύτερος τρόπος να προετοιμασθεί η σύνοδος του Eurogroup», ήταν η επίσημη εξήγηση της συνάντησης, όπως επισημαίνει και η Deutsche Welle, αλλά στην ουσία της ήταν μια ακόμη προσπάθεια να γεφυρωθούν οι διαφορές μεταξύ Γάλλων και Γερμανών.​
"E 'stato il modo migliore per preparare la riunione del» dell'Eurogruppo, è stata la spiegazione ufficiale della riunione, banconote e Deutsche Welle, ma in realtà è stato l'ennesimo tentativo di colmare le differenze tra francesi e tedeschi.

Διαφωνίες σε ό,τι αφορά το ύψος του «κουρέματος» του ελληνικού χρέους, με το Βερολίνο να πιέζει ακόμα και για πάνω από 50% και το Παρίσι έως 35-40%, καθώς φοβάται τις αρνητικές συνέπειες για τις γαλλικές τράπεζες, την ίδια ώρα που η γαλλική οικονομία είναι αντιμέτωπη με τον κίνδυνο της πιστοληπτικής υποβάθμισης.​
Disaccordi per quanto riguarda la quantità di "haircut" del debito greco a Berlino di premere ancora di più del 50% e Parigi al 35-40% come i timori di conseguenze negative per le banche francesi, con gli stessi orari l'economia francese corre il rischio di deterioramento del credito.

Για τον μηχανισμό στήριξης, οι Γάλλοι να θέλουν τραπεζικές αρμοδιότητες για τον EFSF, με δικαίωμα άντλησης πόρων από την ΕΚΤ, ενώ οι Γερμανοί επιδιώκουν βελτιστοποίηση μέσω μόχλευσης που θα δίνει στον μηχανισμό τη δυνατότητα μερικής ασφαλιστικής κάλυψη της τάξης του 20 ή 30% για τις απώλειες επενδυτών σε περίπτωση αδυναμίας εξυπηρέτησης του χρέους από μια χώρα-μέλος της Ευρωζώνης.​
Al meccanismo di sostegno, i poteri bancari francesi vogliono EFSF, con il diritto di raccogliere fondi da parte della BCE, mentre i tedeschi cercano di ottimizzazione attraverso la leva che dà il meccanismo della possibilità di copertura assicurativa parziale di circa 20 o 30% per le perdite investitori per il mancato servizio del debito da un paese membro della zona euro.

Αυτά τα ζητήματα επιδιώκει να διευθετήσει με το Βερολίνο ο Νικολά Σαρκοζί, αλλά μέχρι σήμερα δεν έχει σημειωθεί κάποια αξιοσημείωτη πρόοδος.​
Queste domande cercano di stabilirsi a Berlino, Nicolas Sarkozy, ma ad oggi c'è stato qualche progresso notevole.

Εξερχόμενος της έκτακτης συνάντησης ο κ. Γιούνκερ αρκέστηκε να δηλώσει ότι «συναντιώματαστε ακόμα», δείχνοντας ότι οι δύο ηγέτες δεν κατάφεραν να συμφωνήσουν.​
Lasciando la riunione di emergenza, solo Jean-Claude Juncker ha affermato che "synantiomataste ancora", indicando che i due leader non sono d'accordo.

Η κ. Μέρκελ δήλωσε, πάντως, ότι οι αλλαγές των συνθηκών δεν είναι ταμπού και με αυτό συμφώνησε και ο κ. Τρισέ που πρόσθεσε ότι θα πρέπει «να δούμε την κρίση ως ευκαιρία και να είμαστε έτοιμοι να δράσουμε ακόμη και με μη συμβατικούς τρόπους».​
La signora Merkel ha detto, però, che i cambiamenti di circostanze non sono un tabù, e ha convenuto che Jean-Claude Trichet ha aggiunto che dovrebbe "vedere la crisi come una opportunità ed essere pronti ad agire anche in modi non convenzionali" .

Στο θέμα της αλλαγής των συνθηκών φαίνεται ότι υπάρχει συμφωνία Βερολίνου - Παρισιού, όπως και στο θέμα της μεταρρύθμισης της ΟΝΕ ώστε να υπάρχει αυξημένος συντονισμός στη δημοσιονομική πολιτική.​
Sulla questione delle mutate circostanze sembra esserci accordo di Berlino - Parigi, come la riforma della UEM in modo da avere un maggior coordinamento in materia di politica fiscale.

«Αγκάθι» ο EFSF
"Spina" di EFSF

Ο κ. Σαρκοζί φέρεται να είπε σε Γάλλους βουλευτές ότι η διαφωνία με την Γερμανία καθυστερεί τις διαπραγματεύσεις και ότι η έκτακτη συνάντησή του με την κ. Μέρκελ στη Φρανκφούρτη έγινε σε μια προσπάθεια να ξεπεραστεί το αδιέξοδο ενόψει της κρίσιμης Συνόδου Κορυφής την Κυριακή.​
Sarkozy avrebbe detto parlamentari francesi che la controversia con la Germania ritardato i negoziati e che una riunione straordinaria con la signora Merkel è stata a Francoforte nel tentativo di rompere lo stallo in vista del cruciale vertice Domenica.

Οι δυο ηγέτες αποχώρησαν από την σύσκεψη χωρίς να προβούν σε δηλώσεις.​
I due leader hanno lasciato la riunione senza fare dichiarazioni.

«Στη Γερμανία, η κυβέρνηση συνασπισμού είναι διχασμένη στο θέμα αυτό.​
"In Germania, il governo di coalizione è divisa su questo tema.

Δεν είναι μόνο η Άνγκελα Μέρκελ που πρέπει να πείσουμε», είπε ο κ. Σαρκοζί κατά τη διάρκεια γεύματος εργασίας, σύμφωνα με τον βουλευτή Σαρλ ντε Κουρσόν που παραβρέθηκε στην εκδήλωση και επικαλείται το Reuters.​
Non solo è Angela Merkel a essere convincente ", ha detto Sarkozy durante un pranzo di lavoro, secondo il deputato Charles de gare hanno partecipato all'evento e si riferisce a Reuters.

Το σχόλιο του Γάλλου προέδρου αναζωπύρωσε τις αμφιβολίες σχετικά με το αν οι Ευρωπαίοι ηγέτες θα καταφέρουν τελικά να καταλήξουν σε ένα ξεκάθαρο και πειστικό σχέδιο στην συνάντηση της Κυριακής.​
Il commento del presidente francese ha riacceso i dubbi sul fatto che i leader europei potrebbero finalmente un piano chiaro e convincente per soddisfare Domenica.

(Ta Nea)
 
Ultima modifica:
Grecia, Ue e Fmi in disaccordo su sostenibilità debito - fonti Ue

giovedì 20 ottobre 2011 09:57




MILANO, 20 ottobre (Reuters) - Il Fondo monetario internazionale è in disaccordo con le proiezioni Ue sulla sostenibilità del debito greco e intende aspettare che emerga un quadro più chiaro della situazione prima di sbloccare l'esborso della prossima tranche di aiuti finanziari ad Atene.
Lo riferiscono fonti comunitarie.
Insieme a Commissione e Banca centrale europea, il Fondo costituisce la cosiddetta 'troika' degli ispettori internazionali incaricati di sorvegliare la messa a punto delle riforme e della correzione dei conti pubblici greci.
L'istituto di Washington, spiegano le fonti, ritiene troppo ottimistiche le stime e preferisce attendere la conclusione del vertice europeo di domenica.
"Il Fondo è del parere che le stime delle controparti della troika siano eccessivamente ottimistiche" dice la prima fonte. "L'Fmi vorrà sicuramente attendere le conclusioni di Eurogruppo e vertice europeo" aggiunge la seconda, in riferimento alle riunioni del prossimo fine settimana.
L'ultimo rapporto della troika dovrebbe essere pubblicato lunedì prossimo 24 ottobre, ma ci sono pressioni perché la missione internazionale concluda il proprio esame prima del consiglio europeo di domenica.
In base al giudizio della squadra internazionale verrà deciso se corrispondere ad Atene la nuova tranche degli aiuti internazionali ad Atene.
 
Stato
Chiusa ad ulteriori risposte.

Users who are viewing this thread

Back
Alto