mvdvec
Aquila della notte
Ricordo che lo spagnolo "zorro" vuol dire volpe, e che "zorra" è la femmina della volpe ma è anche un modo non molto educato di definire una donna assai porcella.
Chissà perché da noi, invece, si usa l'appellativo che corrisponde alla femmina del maiale. Le volpesse spagnole sono come le maialesse italiane?
universale invece dovrebbe essere il più antico, qui abbiamo anche dei cretesi, per informazioni rivolgersi a Pasifae