Titoli di Stato area Euro GRECIA Operativo titoli di stato - Cap. 2 (2 lettori)

Stato
Chiusa ad ulteriori risposte.

tommy271

Forumer storico
Bazar di tagliare 100 miliardi e tutela


Ελαφραίνει το ελληνικό χρέος κατά 103 δισ. ευρώ, το οποίο αντιπροσωπεύει το 45% του ΑΕΠ και με τη ρύθμιση αυτή θα φέρει ανακούφιση στη χώρα, που θα απαλλαγεί από σημαντικές πληρωμές τόκων και χρεολυσίων, ενώ θα επιβαρύνει με σημαντικές ζημιές τις τράπεζες​
Alleggerire il debito greco da 103 miliardi, che rappresenta il 45% del PIL e la disposizione porterà sollievo al paese, che verrà cancellata di notevole interesse e rimborsi di capitale e dietro pagamento di forti perdite per le banche





ΔΗΜΟΣΙΕΥΘΗΚΕ: Τρίτη 25 Οκτωβρίου 2011​
Pubblicato: Martedì 25 ottobre 2011






Contrattazione duro tra i banchieri ei governi della zona euro è in corso su una soluzione - secondo gli ultimi dati di ieri - comporterà alcuna significativa riduzione del debito, ma sarà accompagnata da un severo rigore e un quadro di supervisione per il paese, mentre dovranno sostenere ingenti perdite per le banche.

Το νέο πλαίσιο στο οποίο θα υποχρεωθεί να κινηθεί η χώρα τα επόμενα χρόνια θα εξασφαλίζει μεν δραστική μείωση των δαπανών για τόκους και χρεολύσια και ένα νέο πακέτο βοήθειας της τρόικας για την εξόφλησή τους, αλλά θα επιβάλει ταυτόχρονα:​
Il nuovo quadro sarà richiesto di spostare il paese nei prossimi anni, garantendo nel contempo una drastica riduzione dei costi degli interessi e ammortamenti e una nuova troika pacchetto di aiuti per il loro rimborso, ma richiederà anche:

1. Αυστηρή λιτότητα, ώστε οι δαπάνες να μην ξεπερνούν τα έσοδα του κράτους.​
1. Rigorosa austerità, che le spese non superare le entrate.

2. Στενή επιτήρηση από την τρόικα και κυρίως από την Ευρωπαϊκή Ενωση, η οποία θα αποκτήσει μόνιμη παρουσία στην Αθήνα.​
2. Stretta sorveglianza da parte della troika, e in particolare dall'Unione Europea, che diventerà una presenza permanente di Atene.

3. Ενα δραστικό πλαίσιο προώθησης των ιδιωτικοποιήσεων με ταχύτερους από τους σημερινούς ρυθμούς για να πληρωθούν οι δανειστές.​
3. Un quadro efficace per promuovere la privatizzazione più velocemente del tasso pagato per i creditori.

Τα νέα αυτά δεδομένα προκαλούν ανησυχία, καθώς υπάρχει κίνδυνος να εκληφθούν από πολλούς ως παραβίαση της εθνικής κυριαρχίας, προκαλώντας πολιτική και κοινωνική έκρηξη.​
Questi nuovi dati sono una preoccupazione in quanto può essere percepito da molti come una violazione della sovranità nazionale, provocando sconvolgimenti politici e sociali.

Ωστόσο, αυτό είναι το τίμημα που απαιτούν οι πιστωτές μιας χώρας όπως η Ελλάδα, που αδυνατεί να εξυπηρετήσει μόνη της τις υποχρεώσεις της.​
Tuttavia, questo è il prezzo richiesto da parte dei creditori di un paese come la Grecia, che non riesce a servire i suoi obblighi.

Οπως είπε χαρακτηριστικά χθες ο απερχόμενος πρόεδρος της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας Ζαν-Κλοντ Τρισέ, «η χορήγηση βοήθειας με αυστηρές προϋποθέσεις στα κράτη-μέλη που δεν έχουν πλέον πρόσβαση στην αγορά είναι δικαιολογημένη».​
Come ha detto ieri il presidente uscente della Banca centrale europea Jean-Claude Trichet, "la fornitura di assistenza a condizioni rigorose negli Stati membri non hanno più accesso al mercato è giustificata."

Μάλιστα, ο ίδιος πρόσθεσε πως όταν ένα κράτος συνεχίζει να μην πετυχαίνει τους στόχους του προγράμματος μεταρρύθμισης που απαιτούνται σε αντάλλαγμα για τη διεθνή βοήθεια, «οι Αρχές της ζώνης του ευρώ θα αναλάβουν έναν ρόλο πιο σημαντικό και πιο εξουσιαστικό στη διαμόρφωση των οικονομικών πολιτικών του».​
Anzi, ha aggiunto che quando uno Stato continua a non riuscire programma di riforme richieste in cambio di aiuti internazionali, "Principi della zona euro avrà un ruolo più importante e più autorevole nella formulazione della politica economica" .

Σημειώνεται ότι σήμερα και αύριο επισκέπτεται την Αθήνα ο επικεφαλής της Ομάδας Δράσης της Ευρωπαϊκής Ενωσης Χορστ Ράιχενμπαχ, προκειμένου να συναντηθεί με υπουργούς και εκπροσώπους φορέων και οργανισμών.​
Da notare che oggi e domani, in visita ad Atene, il capo della task force dell'Unione europea Horst Raichenmpach per incontrare i ministri e rappresentanti di agenzie e organizzazioni.

Ο κ. Ράιχενμπαχ φέρεται να είναι αυτός που θα αναλάβει και τον ρόλο του επιτηρητή της Ελλάδας.​
Mr. Raichenmpach segnalato per essere uno che assumerà il ruolo di cane da guardia in Grecia.

Πάντως, ο εκπρόσωπος της Κομισιόν Αμαντέου Αλταφάζ που ρωτήθηκε σχετικά χθες είπε ότι η Συνθήκη της ΕΕ δεν παρέχει ανάλογες δυνατότητες και η Κομισιόν δεν επιθυμεί να θέσει την Ελλάδα υπό κηδεμονία.​
Tuttavia, il portavoce della Commissione europea Amadeu Altafaj intervistato ieri ha detto che il trattato UE non prevede funzionalità simili, e la Commissione non vuole mettere la Grecia sotto tutela.

Οι λεπτομέρειες.​
I dettagli.

Η προωθούμενη - κυρίως από τη Γερμανία, αλλά με την υποστήριξη πλέον και της Γαλλίας, σύμφωνα με πληροφορίες - πρόταση προβλέπει κούρεμα των ελληνικών ομολόγων της τάξης του 50%, το οποίο, σύμφωνα με τραπεζικές πηγές, θα επιβληθεί σε ομόλογα 206 δισ. ευρώ, οδηγώντας σε μείωση του χρέους κατά 103 δισ. ευρώ.​
L'impulso - soprattutto dalla Germania, ma ora con il supporto e la Francia, secondo le informazioni - proposta prevede il taglio di titoli di Stato greci di circa il 50%, che, secondo fonti bancarie, sarà imposta sui titoli di 206 miliardi, portando ad una riduzione del debito per 103 miliardi.

Τα 103 δισ. αντιπροσωπεύουν 45% του ΑΕΠ.​
I 103 miliardi pari al 45% del PIL.

Συνολικά το χρέος είναι 166% του ΑΕΠ.​
Debito complessivo è 166% del PIL.

Ωστόσο, ένα μέρος αυτής της ωφέλειας πιθανότατα θα εξανεμισθεί, καθώς η κυβέρνηση θα υποχρεωθεί να συνάψει νέα δάνεια για να ανακεφαλαιοποιήσει τις τράπεζες και τα ασφαλιστικά ταμεία.​
Tuttavia, una parte di questo beneficio sarà probabilmente andata, mentre il governo sarà costretto a entrare in nuovi prestiti per la ricapitalizzazione delle banche e dei fondi pensione.

Το κούρεμα θα επιβληθεί στο σύνολο του χρέους, το οποίο λήγει ως το 2035 και όχι ως το 2020, όπως προβλεπόταν στο προηγούμενο σχέδιο.​
Il taglio sarà imposto sul debito totale, ossia fino al 2035 e non 2020 come previsto nel piano precedente.

Τραπεζικές πηγές αναγνώριζαν χθες ότι η ρύθμιση αυτή θα φέρει ανακούφιση στη χώρα, υπό την έννοια ότι θα απαλλαγεί από σημαντικές πληρωμές τόκων και χρεολυσίων, αλλά συμπλήρωναν ότι το κατά πόσον το χρέος θα καταστεί βιώσιμο θα εξαρτηθεί από πολλούς παράγοντες, μεταξύ των οποίων η επαναφορά σε τροχιά ανάπτυξης.​
Fonti bancarie riconosciuto ieri che l'accordo porterà sollievo al paese, il che significa che verrà cancellata di notevole interesse e rimborsi di capitale, ma aggiungo che se il debito debba essere sostenibile dipenderà da molti fattori, tra cui ritorno al crescita traiettoria.

Τα δεδομένα της υπό διαπραγμάτευση λύσης συζήτησαν χθες σε τηλεδιάσκεψη ο υπουργός Οικονομικών Ευάγγελος Βενιζέλος και ο αναπληρωτής υπουργός Φίλιππος Σαχινίδης, από τις Βρυξέλλες όπου βρίσκονται, με το προεδρείο της Ενωσης Ελληνικών Τραπεζών.​
I dati della soluzione negoziata discusso ieri in una teleconferenza, il ministro delle Finanze Evangelos Venizelos e il Vice Ministro Philippos Sachinidis da Bruxelles dove si trovano, con l'Ufficio di presidenza dell'Unione delle banche greche.

Σύμφωνα με πληροφορίες, κοινός στόχος των δύο πλευρών είναι η λύση που θα επιτευχθεί να έχει τον χαρακτήρα της εθελοντικής και να μη χαρακτηρισθεί πιστωτικό γεγονός, το οποίο θα ενεργοποιούσε τα ασφάλιστρα κινδύνου (CDS), προκαλώντας βαριές απώλειες στις τράπεζες.​
Secondo le informazioni obiettivo comune di entrambe le parti è la soluzione che hai raggiunto lo status di evento di credito volontario e non designati che farebbe scattare il premio di rischio (CDS), causando gravi perdite alle banche.

Βεβαίως, οι τράπεζες επιδιώκουν και το μικρότερο δυνατό ποσοστό κουρέματος.​
Naturalmente, le banche stanno cercando il taglio di capelli tasso più basso possibile.

Χαρακτηριστικό της μάχης που δίνεται ως την τελευταία στιγμή είναι η ανακοίνωση την οποία εξέδωσε χθες ο διευθύνων σύμβουλος του Διεθνούς Χρηματοπιστωτικού Ινστιτούτου (IIF) Τσαρλς Νταλλάρα, ότι «υπάρχουν όρια» στο επίπεδο του κουρέματος που μπορούν να αποδεχθούν εθελοντικά οι τράπεζες.​
Caratteristica della battaglia di cui l'ultimo minuto è la dichiarazione rilasciata ieri che l'amministratore delegato del Fondo Monetario Internazionale Institute (IIF) Charles Ntallara che "ci sono dei limiti" al livello di tagli di capelli che possono accettare volontariamente da parte delle banche.

Ο ίδιος πρόσθεσε ότι «μια προσέγγιση που δεν θα βασιζόταν στη συνεργασία και θα αφορούσε μονομερείς ενέργειες θα ισοδυναμούσε με χρεοκοπία, γεγονός που θα απομόνωνε την ελληνική οικονομία από τις διεθνείς αγορές επί πολλά χρόνια».​
Egli ha aggiunto che "un approccio che si basano sulla cooperazione e coinvolgere le azioni unilaterali equivarrebbe al fallimento, che sarebbe isolare l'economia greca dai mercati internazionali per molti anni."

ΤΑ CDS.​
IL CDS.

Σημειώνεται ότι το αν είναι ή όχι πιστωτικό γεγονός ένα κούρεμα το αποφασίζει η Διεθνής Ενωση Συμφωνιών Ανταλλαγής και Παραγώγων (ISDA), μια ένωση τραπεζών, χρηματοοικονομικών οίκων, δικηγορικών εταιρειών κ.ά.​
Si noti che se un evento creditizio siepe la decisione dell'Unione Internazionale degli swap e derivati ​​(ISDA), un'associazione di banche, società finanziarie, studi legali, ecc
από 56 χώρες.​
da 56 paesi.

Μόνο με δική της απόφαση μπορούν να ενεργοποιηθούν τα CDS.​
Solo con le proprie decisioni in grado di attivare la CDS.

(Ta Nea)
 
Ultima modifica:

ferdo

Utente Senior
quindi i privati sono "immuni" allo swap, non è cosa loro
come mai allora il mercato prezza i tds a 30-40?

perchè non ci sono certezze
perchè fino a 3 gg fa la situazione era peggiore
perchè non è detto che tra 3 mesi la m... risalga
perchè le banche han venduto all'inverosimile
perchè i CDS stanno sopra l'Everest
perchè tranne Russia e pochi altri chi compra?! se non "free riders" amanti del moral hazard?
 

tommy271

Forumer storico
Piano per ridurre il debito greco da 100 miliardi

Η ΝΑΥΤΕΜΠΟΡΙΚΗ Τρίτη, 25 Οκτωβρίου 2011​
NAFTEMPORIKI Martedì 25 Ottobre 2011





Στα πρόθυρα συμφωνίας με τους ιδιώτες επενδυτές για το εθελοντικό «κούρεμα», όπως όλα δείχνουν, 50% του δημόσιου χρέους, βρίσκεται η Ευρωζώνη.​
Sull'orlo di un accordo con investitori privati ​​per il volontariato "taglio di capelli", come tutto indica, il 50% del debito, è la zona euro.

Η απομείωση φαίνεται ότι θα αφορά στο σύνολο των ομολόγων αξίας περίπου 200 δισ. ευρώ που κατέχει ο ιδιωτικός τομέας και λήγουν μέχρι το 2035, και όχι το 2020 που προέβλεπε η απόφαση της 21ης Ιουλίου.​
La compromissione sembra essere su tutte le obbligazioni per un valore circa 200 miliardi di detenuti dal settore privato e fine entro il 2035, non 2020 come previsto dalla decisione del 21 luglio.

Αυτό ανέφεραν, χθες, στις Βρυξέλλες, ελληνικές κυβερνητικές πηγές, αναφερόμενες σε σειρά επαφών που είχε, χθες, στις Βρυξέλλες, ο αντιπρόεδρος της κυβέρνησης και υπουργός Οικονομικών, Ευάγγελος Βενιζέλος.​
Detto questo, ieri, a Bruxelles, fonti del governo greco, ha riferito una serie di contatti che aveva, ieri, a Bruxelles, il Vice Primo Ministro e Ministro delle Finanze Evangelos Venizelos.


Ενημέρωση των αρχηγών
Informazioni per i leader

Το ότι η συμφωνία βρίσκεται προ των πυλών προκύπτει και από το γεγονός ότι ο κ. Βενιζέλος, έπειτα από εντολή του πρωθυπουργού, ενημέρωσε όλους τους πολιτικούς αρχηγούς.​
Che l'accordo è proprio dietro l'angolo visto dal fatto che il signor Venizelos, su ordine del Primo Ministro, consigliato a tutti i leader politici.

Μάλιστα, οι ίδιες πηγές τόνιζαν ότι οι πολιτικοί αρχηγοί ενημερώθηκαν «λεπτομερέστατα» για το περιεχόμενο της επικείμενης συμφωνίας.​
Infatti, le stesse fonti hanno sottolineato che i leader politici sono stati informati "dettaglio" sul contenuto del prossimo accordo.

Στην ελληνική αντιπροσωπεία εκφραζόταν η βεβαιότητα ότι η συμφωνία θα είναι εθελοντική και προς αυτήν την κατεύθυνση σημαντικό ρόλο έπαιξε η ενεργός συμμετοχή των κυβερνήσεων της Ευρωζώνης στις συζητήσεις με πιστωτικά τους ιδρύματα.​
La delegazione greca ha espresso fiducia che l'accordo è su base volontaria e nei confronti di questo importante ruolo svolto dalla partecipazione attiva dei governi della zona euro nelle discussioni con gli istituti di credito.


Συμφωνία με την ΕΚΤ
Accordo con la BCE

Επίσης, διευκρίνιζαν ότι η όλη διαδικασία εξελίσσεται σε συμφωνία με την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα αφήνοντας να εννοηθεί ότι η ΕΚΤ θα συνεχίσει να ασκεί το ρόλο της έναντι της Ελλάδας και μετά την απομείωση του δημόσιου χρέους.​
Ha anche dichiarato che il processo si evolve in linea con la Banca centrale europea, suggerendo che la BCE continuerà ad esercitare il suo ruolo per quanto riguarda la Grecia, dopo il deterioramento del debito pubblico.

Ο κ. Βενιζέλος ενημέρωσε λεπτομερώς, μέσω τηλεδιάσκεψης, τους σημαντικότερους Ελληνες τραπεζίτες, καθώς και το διοικητή της Τραπέζης της Ελλάδος, Γιώργο Προβόπουλο.​
Il signor Venizelos informato in dettaglio, tramite videoconferenza, dei banchieri più importanti greco e la Banca di Grecia, George Provopoulos.

Η επανακεφαλαιοποίηση των ελληνικών τραπεζών υποστήριζαν ότι είναι διασφαλισμένη από το Ταμείο Χρηματοπιστωτικής Σταθερότητας (ΤΧΣ) και, φυσικά, από το Ευρωπαϊκό Ταμείο Χρηματοπιστωτικής Σταθερότητας.​
La ricapitalizzazione delle banche greche sostengono che essi sono garantiti dal Fondo di stabilità finanziaria (FSF) e, naturalmente, il Fondo europeo di stabilità finanziaria.

Εκείνο που επιζητεί η ελληνική κυβέρνηση είναι η ελάφρυνση του δημόσιου χρέους, χωρίς «πιστωτικό γεγονός» και αναδιάρθρωση, ανέφεραν οι ίδιες πηγές, προσθέτοντας ότι η απομείωση που θα αποφασιστεί θα διευκολύνει σε μεγάλο βαθμό την εξυπηρέτηση του βιώσιμου χρέους.​
Ciò che il governo greco si propone di facilitare il debito, senza un "credit event" e di ristrutturazione, le stesse fonti, aggiungendo che il danno da decidere agevolerà notevolmente il servizio del debito sostenibile.

Κι αυτό, γιατί, με τη μείωση του κόστους εξυπηρέτησης του χρέους, τα πρωτογενή πλεονάσματα θα είναι πολύ μεγαλύτερα, τόνιζαν.​
Questo perché, riducendo il costo del servizio del debito, avanzo primario sarà molto più grande, dice.


Διαφορετικός τρόπος
Modo diverso

Οι κυβερνητικές πηγές ανέφεραν ότι ο τρόπος συμμετοχής των ιδιωτών επενδυτών στο πρόγραμμα της νέας στήριξης θα είναι διαφορετικός από εκείνον της 21ης Ιουλίου, δεν θα προβλέπονται δηλαδή τα τέσσερα σενάρια, που πρέπει να αποδεχθούν οι ιδιώτες επενδυτές κατά 25% στο καθένα, ώστε να προκύπτει μια μέση μείωση 21%.​
Fonti del governo ha detto che le modalità per la partecipazione di investitori privati ​​per sostenere il nuovo programma sarà diverso da quello del 21 luglio, non sarà a condizione che i quattro scenari, che dovrebbe essere accettabile per gli investitori privati ​​del 25% in ciascuna, con un conseguente riduzione media del 21%.

Τώρα η μείωση θα είναι 50% και η διαδικασία διαφορετική.​
Ora, la riduzione è del 50% e il processo in modo diverso.

Σχετικά με το πού θα βρεθεί το δημόσιο χρέος το 2020 με ένα «κούρεμα» της τάξης του 50%, απέφυγαν να το προσδιορίσουν, αλλά με έμμεσο τρόπο, δηλαδή την ανάλυση της βιωσιμότητας από την τρόικα, το «φωτογράφισαν» στο 120% του ΑΕΠ.​
Su dove trovare il debito nel 2020 con un "taglio" del 50%, non ha voluto identificare, ma in modo indiretto, cioè l'analisi della redditività della troika, il "fotografato" al 120% del PIL .

Οι κυβερνητικές πηγές επιβεβαίωναν ότι η απομείωση θα αφορά και τα ομόλογα των συνταξιοδοτικών ταμείων, προσθέτοντας, ωστόσο, ότι το κράτος θα διασφαλίσει πλήρως τα Ταμεία, καλύπτοντας τις απώλειες, ώστε να παράσχουν την κοινωνική πολιτική, δηλαδή τη χορήγηση των συντάξεων.​
Fonti governative hanno confermato che il danno anche le obbligazioni dei fondi pensione, aggiungendo però che lo Stato garantisce pienamente i fondi che coprono la perdita, per fornire politica sociale, ossia la concessione delle pensioni.

Διαβεβαίωναν, σε κάθε περίπτωση, πως δεν πρόκειται να μειωθούν συντάξεις, εξαιτίας του «κουρέματος».​
Assicurato in ogni caso, non ridurrà le pensioni, a causa del "taglio di capelli".


Το ιστορικό
Di fondo


Το αρχικό PSI, που συμφωνήθηκε τον Ιούλιο, προέβλεπε μείωση κατά 21% της αξίας του 90% των ομολόγων που λήγουν έως το 2020 και ανέρχονται σε 148,7 δισ. ευρώ.​
Il PSI originale, che è stato concordato nel mese di luglio, ha fornito una riduzione del 21% del valore del 90% obbligazioni in scadenza 2020 e EUR 148,7 miliardi.

Με το σενάριο αυτό, η μείωση του χρέους θα ήταν 28 δισ. ευρώ.​
In questo scenario, la riduzione del debito è pari a 28 miliardi.

Το ποσό κρίθηκε ανεπαρκές για τη μείωση του ελληνικού χρέους σε επίπεδα διαχειρίσιμα, και εκπονήθηκε νέο σχέδιο, για haircut του συνόλου (όχι μόνο του 90%) των ομολόγων λήξης έως το 2020, κατά 50%, που θα μείωνε το ελληνικό χρέος κατά 75 δισ. ευρώ.​
L'importo è stato sufficiente a ridurre il debito greco a livelli gestibili, e preparato una nuova bozza di taglio di capelli di tutti (non solo il 90%) delle obbligazioni dovute 2020, 50%, che ridurrebbe il debito greco da 75 miliardi . euro.

Θεωρήθηκε όμως ότι, επίσης, δεν επαρκεί για να δώσει μόνιμη λύση στο ελληνικό χρέος και προκειμένου να μη διευρυνθεί το ύψος του haircut, στα ομόλογα λήξης έως το 2020 αποφασίστηκε να επεκταθεί το «κούρεμα» ύψους 50% και στα ομόλογα λήξης έως το 2035.​
Tuttavia, ha ritenuto che, anche, non è sufficiente a fornire una soluzione permanente per il debito greco e al fine di non ampliare l'ammontare del taglio di capelli, le obbligazioni fino alla fine del 2020 ha deciso di estendere il "taglio" del 50% e le obbligazioni dovute entro il 2035.

Πρόκειται για ομόλογα αξίας 200 δισ. ευρώ, η αξία των οποίων θα μειωθεί σε περίπου 100 δισ. ευρώ.​
Questi legami valore di 200 miliardi di euro, il cui valore scenderà a circa 100 miliardi.

Το πιθανότερο είναι το τελικό σχέδιο να συμπεριλάβει μόνο τα διαπραγματεύσιμα ομολόγα αναφοράς και όχι ειδικά δάνεια, το δάνειο της τρόικας και τα ομόλογα που κατέχει η ΕΚΤ.​
Molto probabilmente il progetto definitivo per includere solo i bond negoziabili e non prestiti speciali, prestito Troika e obbligazioni detenute dalla BCE.

Αξιοσημείωτο είναι πως, μέχρι και το έτος 2035, τα συνολικά ομόλογα και έντοκα γραμμάτια που λήγουν, ανέρχονται σε 341,5 δισ. ευρώ, αλλά από αυτά στο νέο διευρυμένο PSI θα ενταχθούν ομόλογα αξίας 200 δισ. ευρώ.​
Notevolmente, fino all'anno 2035, le obbligazioni totale e buoni del Tesoro con scadenza pari a € 341.500.000.000, ma di questi il ​​PSI nuova espansione si uniranno le obbligazioni valore di 200 miliardi di euro.


Στο 120% του ΑΕΠ
In 120% del PIL

Στο ποσό των 100 δισ. ευρώ θα φτάσει η μείωση του δημόσιου χρέους της χώρας, εφόσον υλοποιηθεί σχέδιο για haircut κατά 50% των ομολόγων που λήγουν έως το έτος 2035.​
L'ammontare di 100 miliardi di raggiungere la riduzione di indebitamento pubblico, se attuate taglio di capelli piano del 50% obbligazioni in scadenza entro l'anno 2035.

Με τον τρόπο αυτόν, το ύψος του χρέους μειώνεται από το ποσό των 360 δισ. ευρώ σε 260 δισ. ευρώ, ή στο 120% του ΑΕΠ, αλλά το όφελος συρρικνώνεται από το νέο δανεισμό, στον οποίο θα προσφύγει η Ελλάδα για την επανακεφαλαιοποίηση των τραπεζών και των ασφαλιστικών ταμείων που θα πληγούν από το εκτεταμένο «κούρεμα».​
In questo modo, l'ammontare del debito ridotto di EUR 360 a 260 miliardi di euro, o 120% del PIL, ma il vantaggio si riduce dal nuovo prestito, che porterà la Grecia per la ricapitalizzazione delle banche e fondi assicurativi soffrono di ampio "taglio di capelli".

Επίσης, με δεδομένους και τους αρνητικούς ρυθμούς ανάπτυξης, το ύψος του χρέους θα υποχωρήσει τελικά στο 120% του ΑΕΠ το έτος 2020.​
Inoltre, i dati e tassi di crescita negativi, il debito cadrà finalmente al 120% del PIL nel 2020.

Παράγοντας του υπουργείου Οικονομικών, σε δηλώσεις τους στο Reuters, έθεσε θέμα συμμετοχής της ΕΚΤ, τονίζοντας ότι «τίποτα δεν μπορεί να γίνει χωρίς την ΕΚΤ».​
Fattore del Tesoro, parlando a Reuters, mettere sul coinvolgimento della BCE, dicendo che "nulla può essere fatto senza la BCE".

Ερωτώμενη για τις επιπτώσεις του haircut, η κυβερνητική πηγή δήλωσε ότι οποιοδήποτε και αν είναι το αποτέλεσμα της Συνόδου της Τετάρτης, οι ελληνικές τράπεζες θα παραμείνουν σε ιδιωτικά χέρια και δεν θα κρατικοποιηθούν.​
Alla domanda circa l'impatto del taglio di capelli, la fonte del governo ha detto che qualunque sia il risultato di Mercoledì, banche greche rimangono in mani private e non saranno nazionalizzate.


ΝΙΚΟΣ ΜΠΕΛΛΟΣ - [email protected], ΠΑΝΟΣ Φ. ΚΑΚΟΥΡΗΣ - [email protected]
NICK Bellos - [email protected], F. PANOS Kakouris - [email protected]




Κινεζική στήριξη στο ευρώ
Sostegno cinese per l'euro


Ψήφο εμπιστοσύνης στο κοινό ευρωπαϊκό νόμισμα και την προοπτική του έδωσε χθες ο κ. Jia Qinglin, πρόεδρος της κινεζικής Γερουσίας και τέταρτος στην πολιτική ιεραρχία και επικεφαλής της 40μελούς επιχειρηματικής αποστολής που βρέθηκε χθες στην Αθήνα για εκδήλωση του Ελληνοκινεζικού Επιμελητηρίου, δηλώνοντας παράλληλα την πεποίθησή του ότι η Ελλάδα θα ξεπεράσει την κρίση.​
La fiducia nella moneta unica europea e la prospettiva di lui ieri, il signor Jia Qinglin, presidente dei cinesi Senato e il quarto nella gerarchia politica e capo della missione d'affari 40melous ieri trovato ad Atene per il greco-cinese Camera di evento Commercio, pur affermando la sua convinzione che Grecia superare la crisi.

«Το ευρώ αποτελεί ένα σημαντικό υποστήριγμα για την ποικιλομορφία του αποθέματος του συναλλάγματος της Κίνας.​
"L'euro è un apparecchio importante sulla diversità della valuta di riserva della Cina.

Μια ευημερούσα και σταθερή Ευρώπη διαδραματίζει ένα σημαντικό ρόλο για τη σταθερότητα και ανάπτυξη του κόσμου και συμβάλλει στην υγιή σταθερή οικονομική ανάπτυξη της Κίνας» ανέφερε ο κ. Jia Qinglin, μιλώντας χθες σε εκδήλωση του Ελληνοκινεζικού Επιμελητηρίου.​
Un prospero e stabile l'Europa gioca un ruolo importante per la stabilità e lo sviluppo del mondo e contribuisce alla sana crescita economica sostenuta in Cina ", ha dichiarato Jia Qinglin, parlando ieri a un evento di greco-Cinese Camera di Commercio.

Σημείωσε ότι η Κίνα υποστηρίζει το πακέτο μέτρων σταθεροποίησης της Ε.Ε., της ΕΚΤ και του ΔΝΤ και τόνισε ότι με ουσιαστικές πράξεις η Κίνα κάνει ό,τι μπορεί για να υποστηρίξει τις ευρωπαϊκές χώρες να αντιμετωπίσουν την κρίση.​
Egli ha osservato che la Cina sostiene il pacchetto di misure per stabilizzare l'UE, la BCE e il FMI e ha sottolineato che atti significativi, come la Cina sta facendo tutto il possibile per sostenere i paesi europei per affrontare la crisi.

«Είμαι πεπεισμένος ότι θα καταφέρει ο ελληνικός λαός να ξεπεράσει την κρίση» τόνισε.​
"Sono convinto che il popolo greco sono riusciti a superare la crisi", ha detto.

Ο υφυπουργός Εμπορίου της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας, Zhong Shan, τόνισε το ενδιαφέρον της Κίνας για εισαγωγές ελαιολάδου, κρασιού και μαρμάρων και της προώθησης κινεζικών επενδύσεων στην Ελλάδα στους τομείς της ενέργειας, των λιμανιών και γενικότερα σε έργα υποδομών.​
Il Segretario del Commercio della Repubblica popolare cinese, Zhong Shan, sottolineando l'importanza della Cina per l'importazione di olio d'oliva, vino e marmo e promuovere gli investimenti cinesi in Grecia nei settori dell'energia, porti e progetti di infrastrutture generali.

Ο αντιπρόεδρος της κυβέρνησης, Θεόδωρος Πάγκαλος, τόνισε ότι ανοίγει πλέον ο δρόμος για στενότερη συνεργασία των δύο χωρών ενώ ο υπουργός Ανάπτυξης, Ανταγωνιστικότητας και Ναυτιλίας, Μ. Χρυσοχοΐδης, χαρακτήρισε απαραίτητη την υλοποίηση των απαραίτητων μεταρρυθμίσεων που θα βάλουν ξανά την ελληνική οικονομία σε πορεία ανάπτυξης.​
Il vice primo ministro, Theodoros Pangalos ha detto che ora apre la strada ad una più stretta cooperazione tra i due paesi e il ministro dello Sviluppo, competitività e spedizione, M. Chrisochoïdis, ha descritto le riforme necessarie per rimettere l'economia greca alla crescita .

Κατά τη διάρκεια της εκδήλωσης υπεγράφη μνημόνιο οικονομικής συνεργασίας μεταξύ Ελλάδας και Κίνας που αφορά στους τομείς των υποδομών, της βιομηχανίας και των κατασκευών μεταξύ του υπουργού Ανάπτυξης, Ανταγωνιστικότητας και Ναυτιλίας, Μιχάλη Χρυσοχοΐδη και του υφυπουργού Εμπορίου της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας, Zhong Shan.​
Durante l'evento hanno firmato un memorandum di cooperazione economica tra la Grecia e la Cina sulle aree delle infrastrutture, dell'industria e delle costruzioni tra il ministro dello Sviluppo, competitività e spedizione, Michalis Chrysohoidis e Segretario del Commercio della Repubblica popolare cinese, Zhong Shan.

Η συμφωνία υπεγράφη στο πλαίσιο επιχειρηματικού δείπνου που διοργάνωσε το Ελληνοκινεζικό Επιμελητήριο, υπό την αιγίδα του ΣΕΒ και του ΙΟΒΕ και στη συνέχεια υπεγράφησαν και 4 επιχειρηματικές συμφωνίες συνολικού ύψους 537 εκατ. ευρώ.​
L'accordo è stato firmato nella cena di lavoro organizzata dal greco-cinese Camera di Commercio, sotto l'egida della BSE e la feir e poi firmato e 4 accordi commerciali per un totale di € 537.000.000.


(Naftemporiki)
 
Ultima modifica:

tommy271

Forumer storico
Mentre ci avviamo verso una soluzione che si spera definitiva del "problema" Grecia non ci restano che registrare i dati sugli spread.
Grecia stabile, in attesa degli eventi, Spagna e Portogallo sotto pressione, l'Italia si difende con gli acquisti della BCE, nuovi affondi su Belgio e Francia.
Sarkozy avrà poco da ridere nei prossimi giorni ...

Grecia 2305 pb. (2305)
Portogallo 1050 pb. (1032)
Irlanda 635 pb. (650)
Italia 383 pb. (380)
Spagna 343 pb. (336)
Belgio 237 pb. (233)
Francia 119 pb. (115)
Austria 97 pb. (98)
 

tommy271

Forumer storico
Jia Qinglin incontra il presidente greco
2011-10-25 01:37:50
spacer.gif



Il 24 ottobre ad Atene, durante il suo incontro con il presidente greco Karolos Papoulias, il presidente del CCPPC Jia Qinglin, in visita nel paese, ha affermato che la parte cinese intende mantenere le visite di alto livello e vari tipi di scambi con la Grecia, aumentare la comprensione e la fiducia reciproche, approfondire la cooperazioni nei vari ambiti e dare maggiori contributi per la promozione dei rapporti sino-europei e della pace e dello sviluppo del mondo.

Jia Qinglin ha detto che l'amicizia tra Cina e Grecia ha una lunga storia. Le due parti si sostengono l'un l'altra nei rispettivi grandi interessi; nei momenti difficili, quali la crisi finanziaria, affrontano insieme le sfide. Il governo e il popolo greci hanno dato prova di amicizia durante il ritiro del personale cinese in Libia. Ciò dimostra che l'amicizia e la fiducia politica reciproca hanno una base solida che è la caratteristica più distinta e la fonte della forza motrice del continuo sviluppo dei rapporti bilaterali. Inoltre Jia Qinglin ha sottolineato che la parte cinese spera di approfondire con la parte greca la coordinazione negli affari internazionali, al fine di garantire lo sviluppo e i benefici dei due popoli.

A sua volta, il presidente greco si è complimentato per il rapido sviluppo della Cina apprezzando i contributi storici del PCC per l'indipendenza, lo sviluppo e la prosperità del paese; aggiungendo che la Cina rappresenta un pilastro della pace mondiale.


(Radio Cina Internazionale)
 

tommy271

Forumer storico
Deutsche Bank esposta a titoli stato Italia per 2,286 mld euro

martedì 25 ottobre 2011 08:10






FRANCOFORTE, 25 ottobre (Reuters) - L'esposizione di Deustche Bank ai titoli di stato italiani ammonta a 2,286 miliardi di euro.
Lo ha detto l'istituto tedesco spiegando che a fine settembre l'esposizione complessiva all'Italia, inclusi istituzioni finanziarie, aziende e privati, a fine settembre ammonta a 36,517 miliardi.
L'esposizione ai debiti sovrani di Grecia, Italia, Irlanda, Portogallo e Spagna a fine settembre è pari a 4,792 miliardi.
 

TORO2002

Nuovo forumer
Buongiorno a tutti.
Tommy i bond di noi piccoli obbligazionisti come verranno in base alle ultime vicende rimborsati? Ad esempio io posseggo un buon quantitativo del maggio 2012 5,25 e 4,60 2013. Grazie anticipato per la Tua risposta se possibile.
 

tommy271

Forumer storico
Al momento i nostri spread sul decennale si muovono sulla mediana di ieri a 2296 pb.
Attendiamo l'apertura delle principali borse europee.
 
Stato
Chiusa ad ulteriori risposte.

Users who are viewing this thread

Alto