io ho fatto 17.61-17.87

ma poi pure 17.94-18.13...short
Rieccomi. Venerdì poi son dovuto uscire di prescia e ieri avevo il matrimonio di un amico, quindi...
Recupero il post della discussione precedente:
Avevamo col metodo 1 LUX da chiudere oggi (TRN già stoppata) e A2A, ATL, AGL (che forse era meglio chiudere ieri), F e IT aperte ieri, tutti in buy.
LUX oggi è partita; personalmente mi è scattato il tp a 18,01, poi dopo la chiusura vediamo meglio.
F aveva lo stop, secondo metodo, sotto il minimo del giorno di setup, cioè sotto 8.87: dunque stop (io l'avevo messo a 8.86)

IT, già duramente colpita ieri dal giudizio negativo, aveva lo stop sotto 10.7: ha toccato 10.59 quindi stop pure questa
Aggiungiamo gli altri: A2A tragica e non c'è altro da aggiungere; AGL male ma, come detto, c'era la possibilità di uscire in discreto gain il primo giorno; ATL meglio delle altre ma probabilmente c'era da uscire il giorno prima. Su Banco Popolare il long è stato negato.
Ammetto, per rispondere ad ale, che quando luxottica ha cincischiato un po' su 17.95 ho piazzato al volo lo stop a 17.81 per paura di crolli ed ho dovuto fare un bello sforzo per non vendere a quel prezzo. Peccato davvero per il tuo short successivo...
Ora però mi sorge un dubbio: leggendo il capitolo, il passo relativo alle regolazioni della stocastico non è chiaro. Dice l'edizione in italiano:
Che già di per sé non vuol dir niente: 7 o 4?
E infatti quella in lingua originale dice:
Here are the rules for the setup:
1. Use a seven-period %K stochastic (the "fast" line). If your program allows for an adjustment of the smoothing of this parameter, default to four.
2. Use a 10-period %D stochastic (the "slow" line).
Il numero 1 dice: Usate un K a sette periodi (la linea "veloce"). Se il vostro programma consente una regolazione del lisciamento di questo paramentro, mettetelo a quattro.
In altre parole, da qui mi pare di capire che il valore "4" non va dato al K ma ad un ulteriore valore che non tutti i programmi hanno, quello della lisciatura, appunto. Se la mia traduzione fosse quella giusta finora avremmo testato un nostro metodo
Inoltre, leggendo un po' gli esempi, condivido con te alcuni dubbi sull'interpretazione dei metodi, anche sui tempi di formazione dell'uncino... Vedrò meglio in seguito.
Saluti a tutti