Titoli di Stato area Euro GRECIA Operativo titoli di stato - Cap. 2 (6 lettori)

Stato
Chiusa ad ulteriori risposte.

tommy271

Forumer storico
Per una volta ringrazio che nella ***** ci siano più le banche che il retail...

Altrimenti la questione l'avrebbero già risolta ... come è avvenuto sempre.

A mio modo di vedere ha poco senso proseguire lungo gli accordi del 21 luglio e sullo swap, se poi vogliono fare comunque default e far scattare i CDS solo per colpire il residuo ( per un 10?).
Vale la pena?
 

tommy271

Forumer storico
CRISI: SARKOZY RIBADISCE SUPPORTO GRECIA, PRESTO INCONTRO CON MERKEL


(ASCA) - Roma, 30 set - Il presidente francese, Nicolas Sarkozy, ribadisce il sostegno alla Grecia, spiegando che cio' e' un obbligo sia morale che economico. Parlando al termine dell'incontro con il primo ministro greco, George Papandreou, Sarkozy ha aggiunto che ''nei prossimi giorni'' incontrera' il cancelliere tedesco, Angela Merkel.

''Un fallimento della Grecia - ha spiegato Sarkozy - sarebbe un fallimento di tutta l'Europa. Non e' possibile permettere che la Grecia fallisca''.
 

ferdo

Utente Senior
Altrimenti la questione l'avrebbero già risolta ... come è avvenuto sempre.

A mio modo di vedere ha poco senso proseguire lungo gli accordi del 21 luglio e sullo swap, se poi vogliono fare comunque default e far scattare i CDS solo per colpire il residuo ( per un 10?).
Vale la pena?

cmq stanno già agendo su un debito limitato, lo swap agirebbe su 150 mld, non sull'interezza, per giunta con % del 90%, ovvero 135 mld, quindi portarlo dal 21% al 50% sono circa 40 mld di differenza
 

tommy271

Forumer storico
cmq stanno già agendo su un debito limitato, lo swap agirebbe su 150 mld, non sull'interezza, per giunta con % del 90%, ovvero 135 mld, quindi portarlo dal 21% al 50% sono circa 40 mld di differenza

Lo sappiamo.
Camminiamo lungo un precipizio.
Domani vediamo se esce qualche indiscrezione dei colloqui un pò più particolareggiata.
 

tommy271

Forumer storico
Papandreou: "La Grecia onorerà i suoi impegni"
dot_clear.gif




«Είχαμε μία πολύ καλή συζήτηση για τις εξελίξεις στην ευρωζώνη.​
"Abbiamo avuto una discussione molto buona degli sviluppi nella zona euro.

Εγώ τόνισα και τονίζω ότι η Ελλάδα θα τηρήσει τις δεσμεύσεις της», τόνισε ο Έλληνας πρωθυπουργός.​
Ho sottolineato e lo stress che la Grecia farà fronte ai suoi impegni ", ha detto il primo ministro greco.

«Δεν θα αφήσουμε την Ελλάδα να πέσει», δήλωσε ο Γάλλος πρόεδρος.​
"Non voglio lasciare la Grecia a cadere", ha detto Sarkozy.

Ύστερα από ωριαία συνάντηση με τον Νικολά Σαρκοζί και μπρος σε πολυπληθή ξένα μίντια και κάμερες ο πρωθυπουργός, Γιώργος Παπανδρέου έκανε την παρακάτω δήλωση.​
Dopo un incontro di un'ora con Nicolas Sarkozy e indietro per numerose fotocamere media stranieri e il primo ministro, George Papandreou fatto la seguente dichiarazione.

«Είχαμε μία πολύ καλή συζήτηση για τις εξελίξεις στην ευρωζώνη.​
"Abbiamo avuto una discussione molto buona degli sviluppi nella zona euro.

Εγώ τόνισα και τονίζω ότι η Ελλάδα θα τηρήσει τις δεσμεύσεις της και θα προχωρήσει σε όλες τις απαραίτητες μεταρρυθμίσεις, όπως και κάνει με οποιοδήποτε τίμημα και κόστος διότι ακριβώς το θέλουμε εμείς οι ίδιοι να αλλάξουμε τη χώρα μας, να αλλάξουμε την Ελλάδα, να είναι μία χώρα ανταγωνιστική και κοινωνικά δίκαιη και αναπτυξιακή.​
Ho sottolineato e lo stress che la Grecia farà fronte ai suoi impegni e prenderà tutte le necessarie riforme, come fare ad ogni costo e costa solo perché vogliamo noi stessi per cambiare il nostro paese, il cambiamento in Grecia, è un Paese competitivo e socialmente equo e di sviluppo.

Να γίνει μία χώρα που φεύγει από την κρίση και εξασφαλίζει σιγουριά και ασφάλεια για τους πολίτες της.​
Per diventare un paese che va dalla crisi e garantire la sicurezza e la sicurezza dei suoi cittadini.

Είμαστε λοιπόν απόλυτα αποφασισμένοι.​
Quindi siamo assolutamente determinati.

Είμαστε επίσης απόλυτα αποφασισμένοι να υπάρχει διαφάνεια σε όλα».​
Siamo inoltre pienamente impegnata la trasparenza a tutti ".

Ο κ. Παπανδρέου δήλωσε ότι ζήτησε από τον κ. Σαρκοζί να στείλει τους δικούς τους εμπειρογνώμονες για να παρακολουθήσουν και να έχουν μία πλήρη εικόνα για το τι κάνει η Ελλάδα.​
Mr. Papandreou ha detto di aver chiesto Sarkozy di inviare propri esperti a partecipare e avere un quadro completo di ciò che rende la Grecia.

Πρόσθεσε επίσης τι το ίδιο καλεσμένη είναι οποιαδήποτε ευρωπαϊκή χώρα εκφράσει την επιθυμία να στείλει τους δικούς της εμπειρογνώμονες για να αποκτήσουν την πλήρη εικόνα του γίγνεσθαι στην Ελλάδα.​
Ha aggiunto che gli stessi sono invitati tutti i paesi europei hanno espresso il loro desiderio di inviare propri esperti per ottenere un quadro completo della scena in Grecia.

«Έτσι θα υπάρξει απόλυτη διαφάνεια για το τι κάνει η Ελλάδα», υπογράμμισε ο κ. Παπανδρέου.​
"Così ci sarà totale trasparenza su ciò che la Grecia", ha sottolineato il Sig. Papandreou.

Τέλος, ο Έλληνας πρωθυπουργός ευχαρίστησε τους Νικολά Σαρκοζί και τον γαλλικό λαό για τη στήριξη που διαχρονικά αλλά και σήμερα σε αυτή την κρίσιμη στιγμή δείχνουν για τη χώρα μας.​
Infine, il primo ministro greco ringraziato Sarkozy e il popolo francese per il loro sostegno nel corso degli anni ed ora a questo punto, momento critico per il nostro paese.

Πρόκειται για μία υποστήριξη την οποία αναγνωρίζει ο ελληνικός λαός και είναι ιδιαίτερη χρήσιμη σήμερα που περνάμε μία κρίσιμη περίοδο.​
Si tratta di un supporto che riconosce il popolo greco ed è particolarmente utile adesso che siamo in un periodo critico.

Η στήριξη αυτή είναι πολύτιμη για να αλλάξει Ελλάδα και να γίνει μία καλύτερη Ελλάδα.​
Questo supporto è prezioso per la Grecia cambiare e diventare migliore Grecia.

Σαρκοζί: «Δεν θα αφήσουμε την Ελλάδα να πέσει»
Sarkozy: "Non voglio lasciare la Grecia a cadere '

«Η αποτυχία της Ελλάδας θα ήταν αποτυχία για όλη την Ευρώπη», είπε ο Γάλλος πρόεδρος μετά τη συνάντηση που είχαν οι δύο ηγέτες.​
"Il fallimento della Grecia è stato un fallimento per l'Europa", Sarkozy ha detto dopo l'incontro tra i due leader.

«Δεν είναι δυνατόν να αφήσουμε την Ελλάδα να πέσει για ηθικούς και οικονομικούς λόγους», πρόσθεσε ο Σαρκοζί.​
"Non possiamo lasciare la Grecia a cadere per ragioni etiche ed economiche", ha aggiunto Sarkozy.

Ο Σαρκοζί διευκρίνισε ότι τις επόμενες ημέρες σκοπεύει να πάει στη Γερμανία για να «επιταχύνει» το σχέδιο διάσωσης του ενιαίου νομίσματος, όπως ανέφερε το Γαλλικό Πρακτορείο.​
Sarkozy ha spiegato che il giorno dopo l'intenzione di andare in Germania per "accelerare" il salvataggio della moneta unica, come riportato dalla AFP.


kathimerini.gr με πληροφορίες από ΑΠΕ- ΜΠΕ​
kathimerini.gr con informazioni provenienti da ANA-MPA
 
Ultima modifica:

giub

New Membro
Ackermann:
si è detto certo che, in Grecia, «alla fine si arriverà in un modo o nell'altro a una ristrutturazione del debito», sulla falsariga di quanto avvenuto nel 2005 con l'Argentina. Il Paese sudamericano ristrutturò unilateralmente il suo debito, equivalente a circa 82 miliardi di dollari

non ho capito...l'esempio di ristrutturazione sarebbe l'Argentina? Ma forse dimentica (sarcastico) che qualche anno prima aveva fatto default....e nel 2005 c'è stato solo l'OPS?
Quindi non faceva prima a dire che è certo del default della Grecia?:-?
 

C.Bonacieux

Forumer attivo
+++venerdì 30 settembre 2011 - ore 19:36+++

(ANSA) – ”Default pilotato? Se si comincia con il default pilotato vanno tutti in default. Chi lo pilota il default? Non lo pilota neanche Alonso”. Cosi’ Romano Prodi, durante un incontro pubblico a Bologna con i presidenti di Puglia ed Emilia Romagna Nichi Vendola e Vasco Errani.
 
Stato
Chiusa ad ulteriori risposte.

Users who are viewing this thread

Alto