Titoli di Stato area Euro GRECIA Operativo titoli di stato - Cap. 2 (12 lettori)

Stato
Chiusa ad ulteriori risposte.

tommy271

Forumer storico
Race to convince troika







Greece has just a few days to provide its lenders with finalized plans on a range of reforms, including a unified pay structure in the public sector and a strategy to reduce the number of civil servants, after more protests held up the checks being carried out by the team from the European Commission, the European Central Bank and the International Monetary Fund.
According to sources, the troika officials have decided to extend their stay until Friday as a result of the holdups and after discovering that the reform plans have yet to materialize.
Friday’s talks between government officials and troika representatives were disrupted by a second day of protests at ministries. The inspection team had been due to visit Transport Minister Yiannis Ragousis at his office but access was blocked. There were demonstrations at several other ministries and at the Hellenic Statistical Authority (ELSTAT).
The head of the statistics body, Andreas Georgiou, said the protests were hampering efforts to prepare figures that were due to be sent to the European Union’s statistical agency. “We will miss tonight’s deadline for sending final updated debt and deficit figures for 2010 to Eurostat because I and my team can’t get into the building to finish the job,” he told the Financial Times.
Although the protests have complicated the government’s task, it appears that PASOK’s failure to finalize plans for an across-the-board civil service pay structure and a scheme to phase out of employment at least 30,000 bureaucrats has left it in a race against time to meet the troika’s demands.
Prime Minister George Papandreou has called another emergency cabinet meeting for Saturday, where ministers will have to rubber-stamp the plan to reduce the number of civil servants. The government is keen to adopt a scheme that will see public sector workers close to retirement age being placed on standby on a reduced salary for at least a year before they can claim their pension. Sources said the troika is unlikely to accept this plan and may call for sackings in the public sector both this year and next.
The government also has to get the troika’s approval for the civil service pay structure it has just drawn up, which will lead to savings of at least 1 billion euros a year. Sources said that three other issues which have to be discussed are the 2012 national budget, a proposed new taxation system and cuts or savings of some 6 billion euros that have to be made in 2013 and 2014.






ekathimerini.com , Friday September 30, 2011 (20:28)
 

tommy271

Forumer storico
IIF: Relax fiscal policy in favor of faster growth



Institute sees final 2011 deficit at 8.5 pct



dot_clear.gif

dot_clear.gif
By Sotiris Nikas
The Institute of International Finance (IIF) forecasts a Greek deficit of 8.5 percent for this year, while recommending to both the government and the troika that the country’s gross domestic product is bolstered in order to stop the recession as early as possible.
In a report on the subject of whether there is a better way for fiscal streamlining than the current program, the IIF says that the government will miss its target of a budget deficit of 7.6 percent of GDP for this year, even with the new measures it has taken over the last few days, stressing that the best way out of the crisis is through funding growth and not taxation.
The IIF goes on to propose that the eurozone and the International Monetary Fund speed up the distribution of their loans to Greece to channel more funds to the country’s economy as quickly as possible.
The report notes the difference between planned and actual revenues and expenditures, estimating the primary deficit will overshoot the figure forecast by over 2 billion euros. This, combined with the dramatic worsening of the GDP contraction (to 5 instead of 2.6 percent), is seen leading the fiscal deficit to an increase amounting to 1 percent of GDP.
Greece has registered some significant progress in terms of reducing its deficit, the IIF acknowledges, but there are still some serious problems regarding growth. The institute, which played a key role in the July 21 eurozone agreement for Greece’s second bailout package, expects the country’s GDP to drop to 221.8 billion euros this year from 230.2 billion in 2010 and 235.1 billion in 2009. It expects the recession to continue into next year (by about 1 to 2 percent), taking GDP down to 219.3 billion euros before it starts rebounding.
To speed up an economic recovery, the IIF suggests that the troika and the government need to put aside their tight fiscal policy and start to increase the funds going to public investment from next year. It estimates that if investment grows by 2 billion euros in 2012 and capital transfer from the European Union increases by 1 billion euros, then the drop in the GDP will be contained, taking the country’s gross domestic product to 221.1 billion euros from a forecast of 219.3 billion. The results will be more evident later, as GDP will come to 230 billion euros in 2013 and 239 billion in 2014, according to the IIF.
The institute further stresses the need for the privatization of Hellenic Postbank, ATEbank, the Public Gas Corporation, the Piraeus and Thessaloniki port authorities, the Thessaloniki Water Company and railway operator TRAINOSE.






ekathimerini.com , Friday September 30, 2011 (21:01)
 

tommy271

Forumer storico
Chiusure sempre in attesa degli eventi, quelle di venerdì scorso.
Ieri un Sarkozy abbastanza convincente ha rincuorato gli ellenici dando a Papandreou un mandato di fiducia. Tra oggi e domani il Consiglio dei Ministri varerà dei provvedimenti molto duri che saranno un tributo di "sangue" alla Troika.
Intanto il dibattito, per noi bondisti, verte sullo swap: fonti elleniche hanno riferito che il 90% di adesioni è stato raggiunto proprio nel momento in cui si parla di nuove modifiche in senso peggiorativo per i detentori di titoli pubblici.
Attualmente il "taglio" stimato è intorno al 21%.
Su questo c'è l'accordo, mentre la Merkel insiste per un taglio più profondo. Alcuni analisti stimano in un 50% la soglia ottimale.
Rimane per noi del "parco buoi" l'unica ancora di salvezza nella "volontarietà" del concambio accompagnato dal fatto che non manderà in "default" la Grecia e non farà scattare le "promesse" sui CDS, cui molti speculatori hanno puntato.
Tra le pieghe della discussione ha preso forma anche un'ipotesi di trasformare i bond in "quasi" perpetual, con scadenza tra 100 anni.
In settimana è stato reso pubblico anche un ambizioso piano, detto "Eureka", che ricalca una possibile iniziativa di cartolarizzazioni o di collateralizzazioni già sviluppata nei mesi scorsi.
Altro passaggio sarà la riunione dell'Eurogruppo per lunedì 3 dove verranno esposte le iniziative che il governo greco metterà a punto in questo week-end con probabile discussione sull'evoluzione dello swap.
Per metà ottobre si conta di arrivare all'Ecofin con un piano prestabilito, assieme all'approvazione dell'EFSF che potrà dare il via a tutta una serie di iniziative intorno ai nostri bond.

Grecia 2110 pb. (2084)
Portogallo 938 pb. (939)
Irlanda 593 pb. (594)
Italia 366 pb. (359)
Spagna 324 pb. (306)
Belgio 175 pb. (171)
 

tommy271

Forumer storico
Grecia, tra tagli di capelli e barba ...

Ρεπορτάζ: Γιώργος Κανελλόπουλος​
Reporter: George Kanellopoulos


ΔΗΜΟΣΙΕΥΘΗΚΕ: Σάββατο 01 Οκτωβρίου 2011​
Pubblicato: Sabato, 1 Ott 2011





Due progetti per la salvezza della Grecia, uno ovvio e uno sotto il tavolo, discutere degli europei.

Το φανερό αφορά ουσιαστικά τις αποφάσεις της Συνόδου Κορυφής της 21ης Ιουλίου για επέκταση των αρμοδιοτήτων του Ευρωπαϊκού Ταμείου Διάσωσης (EFSF) και κούρεμα του ελληνικού χρέους κατά 21%.​
L'ovvio è essenzialmente le decisioni del vertice del 21 luglio di estendere i poteri del Fondo di salvataggio (EFSF) e falciare il debito greco del 21%.

Το άλλο που συζητείται στο παρασκήνιο αφορά κούρεμα του ελληνικού χρέους κατά 50% περίπου.​
L'altro aspetto discusso in background per falciare il debito greco del 50%.

Με βάση το σχέδιο που έχει συζητηθεί και αποφασιστεί στη Σύνοδο Κορυφής της 21ης Ιουλίου για την Ελλάδα υπάρχουν δύο προβλέψεις.​
Sotto il piano è stato discusso e deciso al vertice del 21 luglio per la Grecia, ci sono due previsioni.

Πρώτον, θα διευρυνθεί ο ρόλος του Ευρωπαϊκού Ταμείου Βοήθειας (EFSF) ώστε να μπορεί να αγοράζει ομόλογα χωρών της ευρωζώνης.​
In primo luogo, abbiamo ampliato il ruolo del Fondo di Assistenza (EFSF) essere in grado di acquistare obbligazioni nei paesi della zona euro.

Αυτό σήμερα μπορεί να το κάνει μόνο η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα.​
Oggi questo non può che fare la Banca centrale europea.

Δεύτερον, προβλέπεται η συμμετοχή ιδιωτών επενδυτών, δηλαδή των τραπεζών που έχουν δανείσει χρήματα στη χώρα μας, στο κόστος σωτηρίας της Ελλάδας.​
In secondo luogo, la partecipazione di investitori privati, le banche che hanno prestato i soldi nel nostro Paese, il risparmio sui costi della Grecia.

Με βάση το πρόγραμμα αυτό (Private Sector Involvement - PSI, όπως ονομάζεται) όσες τράπεζες θα συμμετάσχουν δέχονται κούρεμα 21% στα ελληνικά κρατικά ομόλογα που έχουν στην κατοχή τους.​
Nell'ambito di questo programma (partecipazione del settore privato - PSI, come viene chiamato), le banche come molti parteciperanno riceveranno il 21% tagliata in titoli di Stato greco in loro possesso.

Το EFSF αναμένεται να λειτουργήσει με τις νέες διευρυμένες εξουσίες που καλούνται να ψηφίσουν τα ευρωπαϊκά Κοινοβούλια στα μέσα Οκτωβρίου.​
Dell'EFSF prevede di lavorare con i nuovi poteri espanse sono invitati a votare per il Parlamento europeo a metà ottobre.

Με την κρίση όμως να απειλεί να εξαπλωθεί στην Ιταλία και στην Ισπανία, λίγοι είναι εκείνοι που πιστεύουν ότι τα 440 δισ. ευρώ του EFSF θα είναι αρκετά για να σταματήσει το ντόμινο στην ευρωζώνη.​
Con la crisi minaccia di diffondere in Italia e in Spagna, poche persone crede che 440 miliardi di EFSF sarà sufficiente a fermare il domino della zona euro.

Ετσι, το επόμενο βήμα που αναμένεται ότι θα κάνουν οι Ευρωπαίοι είναι η επιτάχυνση των διαδικασιών για τη δημιουργία του νέου ευρωπαϊκού ταμείου - του Ευρωπαϊκού Μηχανισμού Σταθερότητας (ESM) - το οποίο θα έχει όχι μόνο περισσότερα κεφάλαια, αλλά και τη διαχείριση χρεοκοπίας χωρών-μελών της ευρωζώνης.​
Quindi, il passo successivo che dovrebbe rendere gli europei è l'accelerazione delle procedure per la creazione di nuove fondo europeo - il meccanismo europeo di stabilità (ESM) - che non solo avere più capitale, e la gestione di paesi membri di insolvenza zona euro.

Ομως, εκτός από το φανερό, κάτω από το τραπέζι βρίσκεται και το «κρυφό» σχέδιο για την αντιμετώπιση της κατάστασης στην ευρωζώνη.​
Ma a parte l'ovvio, sotto il tavolo si trova il piano "segreto" per affrontare la situazione nella zona euro.

Και αυτό γιατί η οικονομική κατάσταση στην Ελλάδα και οι εκτιμήσεις ότι το κούρεμα κατά 21% του ελληνικού δημόσιου χρέους δεν καθιστά βιώσιμη την εξυπηρέτησή του στο μέλλον, έχουν κάνει τη Γερμανία και άλλες χώρες της ευρωζώνης να σκέφτονται την επανεξέταση του πακέτου σωτηρίας της Ελλάδας όπως αυτό συμφωνήθηκε στη Σύνοδο Κορυφής της 21ης Ιουλίου.​
Questo perché la situazione economica in Grecia e stima che il taglio del 21% del debito pubblico greco non lo rende servizio vitale per il futuro, hanno fatto la Germania e altri paesi della zona euro che la revisione del piano di salvataggio della Grecia concordato al vertice del 21 luglio.

Δεν είναι τυχαίες οι πρόσφατες δηλώσεις της Ανγκελα Μέρκελ και του υπουργού Οικονομικών της Γερμανίας Βόλφγκανγκ Σόιμπλε που αφήνουν ανοικτή μια τέτοια πιθανότητα.​
Non è un caso che le recenti dichiarazioni di Angela Merkel e il ministro delle Finanze tedesco Wolfgang Schäuble lasciando aperta questa possibilità.

«Τα στοιχεία της Ελλάδας, όπως τώρα φαίνεται, ήταν για ακόμη μία φορά διαφορετικά από αυτά που περιμέναμε μετά από όσα είχαμε συμφωνήσει για το πρόγραμμα βοήθειας.​
"Figure greche, come sembra ora, era ancora una volta diverso da quello che ci aspettavamo dopo quello che avevamo concordato un programma di aiuti.

Τώρα πρέπει να περιμένουμε την τρόικα να μας πει: χρειάζεται να επαναδιαπραγματευτούμε (τη βοήθεια) ή όχι;» είχε πει η Μέρκελ.​
Ora dobbiamo aspettare che la troika di dire: abbiamo bisogno di rinegoziare (aiuto) o no "ha detto Merkel.


ΣΤΟ G20.​
IL G20.

Σύμφωνα με πηγές της ευρωζώνης αλλά και του ΔΝΤ, που επικαλούνται ξένα πρακτορεία, στη σύνοδο του G20 που πραγματοποιήθηκε πριν από λίγες μέρες στην Ουάσιγκτον εξετάστηκε μυστικό σχέδιο που θα περιλαμβάνει διαγραφή 50% του ελληνικού χρέους με ταυτόχρονη ενίσχυση του μεγέθους του EFSF από τα 440 δισ. ευρώ σήμερα σε 2 τρισ.​
Secondo fonti nella zona euro e il FMI, che si basano su agenzie straniere, la riunione del G20 tenutasi pochi giorni fa a Washington è stato considerato un piano segreto che coinvolge l'eliminazione del 50% del debito greco, rafforzando la sua EFSF dimensioni di 440 miliardi . EUR 2.000 miliardi di oggi.

ευρώ μέσω της παροχής εγγυήσεων.​
di euro attraverso la fornitura di garanzie.

Για να γίνει κάτι τέτοιο θα πρέπει να συμμετάσχει στο σχέδιο αυτό και η ΕΚΤ, ενώ θα πρέπει να βρεθεί και τρόπος για να στηριχτούν οικονομικά οι πιστώτριες τράπεζες που θα υποστούν ζημιές από το κούρεμα.​
Per fare questo sarebbe stato coinvolto in questo progetto e la BCE, e deve essere trovato e come costruire costi le banche creditrici subiranno perdite dal taglio.

Οπως είναι αναμενόμενο οι ευρωπαϊκές τράπεζες και η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα που έχουν δανείσει την Ελλάδα αντιδρούν σε ένα τέτοιο σχέδιο που προωθεί κυρίως η Γερμανία και οι σύμμαχοί της στην ευρωζώνη.​
In quanto si prevede che le banche europee e la Banca centrale europea, che hanno prestato la Grecia reagire a tale progetto che promuove in particolare la Germania ei suoi alleati nella zona euro.

(Ta Nea)
 
Ultima modifica:

tommy271

Forumer storico
"Ogni beni 300000000000 € per pagare"

Τι λέει ο εμπνευστής της...​
Che cosa fa il creatore di ...
λύσης «Εύρηκα», σύμβουλος της Roland Berger Μάρκους Κραλ​
soluzione consulente "Eureka" Roland Berger Marcus Krali


ΡΕΠΟΡΤΑΖ:ΧΑΡΗΣ ΚΑΡΑΝΙΚΑΣ​
REPORTAGE: HARRY KARANIKAS



Informazioni che il governo tedesco intende "esaminare e vagliare le possibilità offerte dal" Eureka "," rivela "nuovo" la "mente" del piano per ridurre il debito da parte del greco società di consulenza Roland Berger Marcus Krali.

Οπως παραδέχεται, στο σχέδιο υπάρχουν «τεχνικά προβλήματα» όλων των ειδών τα οποία μπορούν να ξεπεραστούν εφαρμόζοντας «τεχνικές λύσεις», ενώ δηλώνει πεπεισμένος ότι με το που θα ανακοινωθεί η εφαρμογή του και ξεκινήσει η διαδικασία ελάφρυνσης του χρέους μας κατά 125 δισεκατομμύρια ευρώ το κλίμα στις αγορές θα αντιστραφεί σχεδόν ακαριαία.​
Come riconosciuto nel piano sono "problemi tecnici" di ogni tipo che possono essere superate mediante l'applicazione di "soluzioni tecniche" e dichiara che la convinzione con la quale annuncerà l'applicazione e iniziare il sollievo del debito per 125 miliardi clima mercati saranno invertite quasi istantaneamente.

Αποφεύγοντας δε να μιλήσει με λεπτομέρειες για τα περιουσιακά στοιχεία που μπορούν να εξασφαλίσουν το προαναφερθέν ποσό στη χώρα μας, ο ίδιος κάνει λόγο για συνολική αξία κρατικής περιουσίας από 75 έως 300 δισεκατομμύρια ευρώ.​
Evitare non parlare in dettaglio delle attività in grado di fornire tale importo nel nostro paese, parla per un valore complessivo dei beni dello Stato dal 75-300 miliardi di euro.

O κ. Κραλ ακούγεται ιδιαίτερα αισιόδοξος: «Αν η πρότασή μας τεθεί στο τραπέζι πιστεύουμε ότι θα σταματήσουν αμέσως οι συζητήσεις περί χρεοκοπίας της Ελλάδας.​
Mr. O suono Krali particolarmente ottimista: "Se la nostra proposta sul tavolo provvederemo immediatamente interrompere le discussioni di fallimento in Grecia.

Ακόμα θεωρούμε ότι δεν θα υπάρχει λόγος να συνεχιστεί η παρούσα πολιτική που μόνο επιδεινώνει την ύφεση εις βάρος των πολιτών και που έχει ελάχιστες πιθανότητες επιτυχίας για την έξοδο της χώρας από την παγίδα του χρέους.​
Continuo a pensare che non vi è alcuna ragione per continuare questa politica che aggravare il declino a scapito della società e ha poche possibilità di successo per l'uscita del Paese dalla trappola del debito.

Είμαστε σε επικοινωνία με τη γερμανική κυβέρνηση και είναι ανοικτοί να συζητήσουν το σχέδιό μας», λέει και εξηγεί: Το «Εύρηκα» υπόσχεται να μειώσει το ελληνικό χρέος, μέσω της πώλησης μιας εταιρείας συμμετοχών που θα έχει στο χαρτοφυλάκιό της περιουσιακά στοιχεία του ελληνικού Δημοσίου.​
Siamo in contatto con il governo tedesco e sono aperti a discutere il nostro piano ", dice e spiega: La" Eureka "promette di ridurre il debito greco attraverso la vendita di una holding che ha nel suo patrimonio portafoglio del governo greco.

Με την πώληση της εταιρείας στην ΕΕ η Ελλάδα θα λάβει 125 δισεκατομμύρια ευρώ για να αγοράσει ελληνικά ομόλογα και έτσι να μειώσει το χρέος από το 140% του ΑΕΠ στο 88%.​
Vendendo l'azienda nella UE, la Grecia riceverà € 125.000.000.000 di acquistare titoli greci e quindi ridurre il suo debito del 140% del PIL al 88%.

«Οι καταθέσεις που έχουν μεταναστεύσει προς "ασφαλείς παραδείσους", όπως η Ελβετία, θα επιστρέψουν και θα δημιουργήσουν επιπρόσθετη ζήτηση για κατανάλωση και για επενδύσεις.​
"I depositi sono migrati verso le" zone franche "come la Svizzera, tornerà e creerà una domanda aggiuntiva per consumi e investimenti.

Και έτσι θα είναι πιθανότατα οι έλληνες επενδυτές αυτοί που θα επενδύσουν στο χαρτοφυλάκιο της εταιρείας συμμετοχών με την ελληνική κρατική περιουσία», υποστηρίζει ο κ. Κραλ.​
E così è probabile che gli investitori greci che investirà in partecipazioni in portafoglio con la proprietà dello stato greco ", dice il signor Krali.

Στο ερώτημα ποια περιουσιακά στοιχεία είναι αυτά που θα αποφέρουν στο ελληνικό κράτος 125 δισεκατομμύρια ευρώ από την πώληση της εταιρείας συμμετοχών στην ΕΕ, ο γερμανός σύμβουλος δεν απαντά με ιδιαίτερη σαφήνεια: «Πιστεύουμε ότι πρέπει να περιλάβουμε όλα τα περιουσιακά στοιχεία του κράτους, εκτός από αυτά που θα μπουν σε μία αρνητική λίστα και δεν θα ανήκουν στην εταιρεία συμμετοχών.​
Alla domanda su quali beni sono ciò che porterà il governo greco 125000000000 € dalla vendita della sua società finanziaria nell'Unione europea, l'ufficiale tedesco non ha risposto molto chiaramente: "Riteniamo che abbiamo bisogno di includere tutte le attività dello Stato, ad eccezione di quelli da segnare in un elenco negativo e non di proprietà holding.

Μιλάμε για εκείνα που έχουν περιληφθεί και στο πρόγραμμα ιδιωτικοποιήσεων και κυρίως ακίνητα του κράτους των οποίων η αξία εκτιμάται ανάμεσα στα 50 και στα 250 δισεκατομμύρια ευρώ.​
Parliamo per coloro che sono stati inclusi nel programma di privatizzazione e soprattutto lo stato di proprietà il cui valore è stimato tra 50 e 250 miliardi di euro.

Υπολογίζουμε ότι η συνολική αξία της κρατικής περιουσίας κυμαίνεται κάπου ανάμεσα στα 75 με 300 δισεκατομμύρια ευρώ».​
Stimiamo che il valore totale dei beni dello Stato che vanno da qualche parte tra 75 a € 300.000.000.000. "

Ο κ. Κραλ παραδέχεται ότι η «καθαρότητα» των τίτλων των ακινήτων καθώς και η ελλιπής καταγραφή της κρατικής περιουσίας αποτελούν τεχνικά προβλήματα.​
Mr. Krali ammette che la "purezza" dei titoli di proprietà e scarsi di proprietà dello Stato sono problemi tecnici.

«Θα πρέπει το ελληνικό Κοινοβούλιο να περάσει σειρά νομοθετημάτων για να επιτύχει η ιδιωτικοποίηση...» λέει με νόημα ο κ. Κραλ.​
"Qualora il Parlamento greco di passare per legge per ottenere la privatizzazione ..." dice il signor significativo Krali.

Αναφερόμενος στις νομικές περιπλοκές που μπορεί να εμφανιστούν κατά την αγορά της εταιρείας συμμετοχών με τα ελληνικά περιουσιακά στοιχεία από την ΕΕ, ο γερμανός σύμβουλος επισημαίνει ότι θα χρειαστεί σχετική απόφαση από τους ηγέτες των χωρών-μελών, «όπως ακριβώς ισχύει και για τις υπόλοιπες αποφάσεις που πάρθηκαν για τη στήριξη της Ελλάδας».​
Riferendosi alle complicazioni legali che potrebbero verificarsi durante l'acquisto di una holding con un patrimonio greco da parte dell'UE, le note consulente tedesco che ci vorrà una decisione da parte dei leader dei paesi membri ", si procede come per le altre decisioni presi a sostegno della Grecia ".

(Ta Nea)
 

robinson

Forumer storico
Stock,

complimenti per il bell' articolo che hai postato!

Vediamo fino a che punto l' euro era una sorta di passaggio intermedio nella costruzione dell' europa, integrata, federalista

o se al contrario è stato creato al solo scopo di prevaricare, facendo valere l' egoismo nazionale; ossia l' evoluzione della conquista territoriale (l' europa) fatta non più con fucili carrarmati e cannoni!

Inutile a dire che il pallino è ancora una volta in mano ai tedeschi!

Che per quanti pregi abbiano, hanno anche un oscuro rovescio della medaglia: la tragedia è connotata nella loro storia; è nel loro dna; non c'è un vinto ed un vincitore, ma il vincitore crolla assieme ai vinti.

Speriamo che questi fantasmi, che si manifestano talora così visibilmente (come la pessima gestione di questa crisi greca gestita in primis dai padroni dell' euro!) vengano tenuti a freno, e vi sia la capacità di non rappresentarli; certo che con figure come i vecchi padri della patria tedesca ciò era più semplice; oggi... abbiamo la Merkel; chissà... chissà se questa "volontà di tragedia" si esprimerà ancora una volta spazzando via tutto come uno tsunami... la distruzione come necessaria purificazione, come possibilità di un nuovo inizio.... questi sono i fantasmi (i soliti fantasmi si direbbe) della ormai troppo forte Germania.

ps: ricordo la frase di Andreotti: voglio così bene alla Germania, che preferisco che ce ne siano 2 invece che solo una!...
 
Ultima modifica:
Stato
Chiusa ad ulteriori risposte.

Users who are viewing this thread

Alto