"Veto" da parte della Francia e della BCE
Σύμφωνα με τα πιο πρόσφατα επίσημα στοιχεία, η έκθεση των γερμανικών τραπεζών στο ελληνικό δημόσιο χρέος έχει περιοριστεί συστηματικά και δραστικά τους τελευταίους μήνες, με αποτέλεσμα να κυμαίνεται περίπου στα 8 δισ. ευρώ - ποσό, δηλαδή, πολύ μικρό για το μέγεθος της οικονομίας της χώρας
Secondo gli ultimi dati ufficiali, l'esposizione delle banche tedesche del debito pubblico greco è sceso costantemente e drammaticamente negli ultimi mesi, in modo che è di circa 8 miliardi di dollari - una somma, cioè, troppo piccola per le dimensioni della sua economia
Σύμφωνα με τα πιο πρόσφατα επίσημα στοιχεία, η έκθεση των γερμανικών τραπεζών στο ελληνικό δημόσιο χρέος έχει περιοριστεί συστηματικά και δραστικά τους τελευταίους μήνες, με αποτέλεσμα να κυμαίνεται περίπου στα 8 δισ. ευρώ - ποσό, δηλαδή, πολύ μικρό για το μέγεθος της οικονομίας της χώρας.
Secondo gli ultimi dati ufficiali, l'esposizione delle banche tedesche del debito pubblico greco è sceso costantemente e drammaticamente negli ultimi mesi, in modo che è di circa 8 miliardi di dollari - una somma, cioè, troppo piccola per le dimensioni della sua economia .
Δεν ισχύει, όμως, το ίδιο για τη Γαλλία.
Vi è, tuttavia, lo stesso per la Francia.
Eκεί, η έκθεση στα ελληνικά «τοξικά» ομόλογα είναι πολύ μεγαλύτερη - εκτιμάται ότι πλησιάζει τα 20 δισ. ευρώ - όπως, άλλωστε, και η εμπλοκή του χρηματοπιστωτικού συστήματος στον εδώ τραπεζικό κλάδο.
Qui, l'esposizione al debito greco 'tossici' è molto più alto - stimato essere vicino a 20 miliardi - come del resto il coinvolgimento del sistema finanziario qui nel settore bancario.
H πρόσφατη υποβάθμιση των δύο εκ των τριών μεγαλύτερων γαλλικών τραπεζών από τη Moody's σήμαναν συναγερμό στο Παρίσι και έκαναν τους πάντες να συνειδητοποιήσουν ότι η κατάσταση είναι πιο σοβαρή από ό,τι φαίνεται. H recente downgrade di due delle tre principali banche francesi di Moody dato l'allarme a Parigi e reso tutti conto che la situazione è più grave di quanto sembri.
Ήδη, παρά τις επίσημες διαψεύσεις, στην κυβέρνηση επεξεργάζονται σχέδια επείγουσας ανακεφαλαιοποίησης των τραπεζών που είναι πιο εκτεθειμένες - ενώ ταυτόχρονα, ο Nικολά Σαρκοζί, ο υπουργός Oικονομίας, Φρανσουά Mπαρουάν και ο διοικητής της κεντρικής τράπεζας Kριστιάν Nουαγιέ δηλώνουν κατηγορηματικά αντίθετοι σε κάθε ενδεχόμενο επαναδιαπραγμάτευσης των συμφωνηθέντων την 21η Iουλίου όσον αφορά στην Eλλάδα, που θα μπορούσε να προκαλέσει ακόμη μεγαλύτερες ζημιές στους γαλλικούς ομίλους.
Già, nonostante le smentite ufficiali, il governo redigere il progetto di ricapitalizzazione di emergenza le banche sono più esposte - mentre l'Nicolas Sarkozy, Ministro dell'Economia, Francois Mparouan e governatore della Banca centrale Kristian stato Nouagie categoricamente contrari a qualsiasi possibilità di rinegoziazione del concordato il 21 luglio per quanto riguarda la Ellada, che potrebbe causare danni ancora più ai club francese.
O ισχυρότερος σύμμαχος της Γαλλίας αυτή την περίοδο είναι η -κατά παράδοση φιλογερμανική- Eυρωπαϊκή Kεντρική Tράπεζα.
O più forte alleato della Francia in questo periodo è tradizionalmente-filogermaniki-Banca centrale europea.
Tο ένα μετά το άλλο, τα μέλη της διοίκησης της EKT, συμπεριλαμβανομένου του απερχόμενου προέδρου της Zαν-Kλοντ Tρισέ, εξαπολύουν μύδρους εναντίον όσων απεργάζονται σενάρια «ελεγχόμενης χρεοκοπίας» της Eλλάδας.
L'uno dopo l'altro, i membri dell'amministrazione della EKT, tra cui il presidente uscente Jean-Claude Trichet, lanciare granate contro coloro apergazontai scenari di "bancarotta controllata" di Elladas.
Tο γιατί είναι προφανές: H Φραγκφούρτη έχει αναλάβει όλο σχεδόν το βάρος της στήριξης των αδύναμων χωρών της Eυρωζώνης, με τη μαζική αγορά ομολόγων τους στη δευτερογενή αγορά, αλλά και τη σχεδόν απεριόριστη παροχή ρευστότητας στις τράπεζές τους.
Il motivo è evidente: H Francoforte ha preso praticamente tutto il peso di sostenere i paesi della zona euro debole, il mercato di massa controparti nel mercato secondario, ma anche un approvvigionamento quasi illimitata di liquidità alle banche.
Aυτό σημαίνει, πρακτικά, ότι ενδεχόμενο «κούρεμα» του ελληνικού χρέους στα επίπεδα του 50% θα προκαλέσει σοβαρότατους κλυδωνισμούς στο θεματοφύλακα της νομισματικής σταθερότητας της Eυρωζώνης - και παράλληλα, θα υπονομεύσει ακόμη περισσότερο την πολυθρύλητη ανεξαρτησία του από την πολιτική.
Questo praticamente significa che un possibile "taglio" del debito greco a livelli del 50% potrebbe causare scosse estremamente grave per il custode della stabilità monetaria nella zona euro - e al tempo stesso un ulteriore peggioramento della leggendaria indipendenza dalla politica.
(Imerisia.gr)