Stato
Chiusa ad ulteriori risposte.
Un po' di prezzi:
- sns 155 69,5-71
- groupama 414 70,5-71,5 (mi sembra un discreto buy)
- EFG 399 37-39 (solo x ferdo: a questi prezzi, mi sembra più un nuetral che un sell...)

BOS, mi sono scordato di chiedere i prezzi della AIB XS0120950158. Non è che potresti dirmi cortesemente il den/lett?
 
effettivamente é un portafoglio molto speculativo.

fatto grave errore a non uscire da Anglo irish settimana passata, hsbc ora non espone neanche piú quantitá....

e si é messa 29 denaro-32 lettera .......

l'unico titolo che mi fa pensare...


cmq prossima liquiditá ho intenzione di investirla, in titoli solidi.


sul portafoglio attuale, effettivamente mi sa che baca é da mantenere. é uno dei pochi titoli di qualitá che ho.


ringrazio molto per i suggerimenti tutti. scambiare opinioni é utilissimo e fa riflettere sul da farsi.

posto il link :
http://www.independent.ie/business/irish/cabinet-in-favour-of-gradual-winddown-at-anglo-2321403.html
 
Tuttavia, il governo rimane nettamente contrario a qualsiasi termine, la chiusura a breve della banca ed è determinata a rispettare tutti gli obblighi ai depositanti e obbligazionisti, hanno detto fonti di alto livello.

s'è detto ampiamente che la situazione è critica, il rischio principale a mio giudizio è quello di un provvedimento ad hoc, le dichiarazioni dei politici sono molto relative. sulla 2014 (che ho) vedo 200k a 40 in denaro su francoforte.
 
Un po' di prezzi:
- sns 155 69,5-71
- groupama 414 70,5-71,5 (mi sembra un discreto buy)
- EFG 399 37-39 (solo x ferdo: a questi prezzi, mi sembra più un nuetral che un sell...)

BOS, mi sono scordato di chiedere i prezzi della AIB XS0120950158. Non è che potresti dirmi cortesemente il den/lett?


bella gropama.


aib 158 denaro 63,25 lettera 65,75

Con Oliver Emmet e Maeve Dineen

Thursday September 02 2010​
Giovedi 2 settembre 2010
The Government now favours a gradual wind-down of Anglo Irish Bank, rather than the so-called "good bank/bad bank" model proposed by the bank's management, the Irish Independent understands.​
Il governo favorisce ora una graduale del vento verso il basso di Anglo Irish Bank, piuttosto che il cosiddetto modello "good bank / bad bank proposta dal management della banca, l'Irish Independent capisce.
Discussions involving the Department of Finance are now focusing on the gradual wind-down of the bank.​
Discussioni tra Ministero delle Finanze sono ora concentrandosi sulla graduale del vento-down della banca
The Government has cooled on the idea of splitting the bank in two and putting 20pc of its assets into a new entity, but no final decision has been made by the EU Commission.​
Il governo ha raffreddato l'idea di dividere in due la banca e la messa 20pc del suo patrimonio in una nuova entità, ma nessuna decisione definitiva è stata effettuata dalla Commissione UE.
However, the Government remains totally opposed to any short-term closure of the bank and is determined to honour all obligations to depositors and bondholders, senior sources have said.​
Tuttavia, il governo rimane nettamente contrario a qualsiasi termine, la chiusura a breve della banca ed è determinata a rispettare tutti gli obblighi ai depositanti e obbligazionisti, hanno detto fonti di alto livello.
A total wind-down of the entire loan book now looks to be on the cards, which would rule out the possibility of establishing a new business bank from the wreckage of Anglo.​
Un totale di vento-down del libro intero prestito, sembra ora essere sulle schede, il che escluderebbe la possibilità di istituire una nuova banca d'affari dai rottami di Anglo.
At present, Anglo chief executive and chairman Alan Dukes wants to put 20pc of the bank's assets into a new entity, with the rest of the loans being run down over time.​
Al momento, Anglo amministratore delegato e presidente Alan Dukes vuole mettere 20pc di banca patrimonio in una nuova entità, con il resto dei prestiti in esaurimento nel corso del tempo.
Meanwhile, it has emerged that government departments and state agencies have placed deposits of €645m with Anglo, up from €436m at the end of last year -- a rise of 48pc​
Nel frattempo, è emerso che ministeri e agenzie statali hanno posto i depositi di € 645m con Anglo, in crescita da € 436m, alla fine dello scorso anno - un aumento di 48pc
There were also loans outstanding between Anglo and state agencies, but these have been eliminated since the Dublin Docklands Development Authority (DDDA) moved its Irish Glass Bottle site loan into NAMA.​
C'erano anche i prestiti in sospeso tra Anglo e le agenzie statali, ma questi sono stati eliminati in quanto il Dublin Docklands Development Authority (DDDA) svolge il suo sito irlandese di vetro della bottiglia in prestito NAMA.
The bank is also taking a tougher approach with customers and its results this week disclose that interest roll-ups, where the bank adds outstanding interest to the back of the loan, are being reduced.​
La banca è anche un approccio più duro con i clienti ed i suoi risultati di questa settimana rivelare che l'interesse roll-up, in cui la banca aggiunge interessi scaduti alla parte posteriore del prestito, si stanno riducendo.
"The bank's credit policy was revised in 2009 to restrict the approval of new or extended interest roll-up facilities,'' said the half-year results published on Tuesday.​
"La politica di credito bancario è stata la rivista nel 2009 per limitare l'approvazione o prorogato nuovo interesse roll-up impianti'', ha detto l'anno risultati semestrali pubblicati su Martedì.
These results also revealed that of the top 20 customer, one particular customer accounts for 6pc of total loans.​
Questi risultati quindi rivelato che dei primi 20 clienti, uno particolare per i conti dei clienti 6PC dei prestiti totali.
This is believed to be the loans held by Sean Quinn and his family.​
Questo si crede che sia i prestiti detenuti da Sean Quinn e la sua famiglia.
In addition, a further two customers have borrowings in excess of €500m.​
Inoltre, altri due clienti hanno prestiti superiori a € 500m.
In total, there are 21 customers with borrowings in excess of €250m.​
In totale ci sono 21 clienti con prestiti superiori a € 250m.
The bank, meanwhile, has a €9m deficit in its defined-benefit pension scheme, which is very small compared with the deficits at other Irish banks.​
La banca, nel frattempo, ha un deficit di 9 milioni di € nel suo beneficio pensionistico definito, che è molto piccolo rispetto al deficit di altre banche irlandesi.
Within government circles, there is a growing acceptance Anglo Irish Bank will be gradually closed down over a shorter period than previously envisaged. Ministers have insisted there is no difference between Fianna Fail and the Greens on the future of Anglo.​
All'interno di ambienti governativi, vi è una crescente accettazione Anglo Irish Bank saranno progressivamente chiuse nel corso di un periodo più breve di quanto precedentemente previsto. Ministri hanno insistito sul fatto non c'è differenza tra il Fianna Fail ei Verdi sul futuro della Anglo.

- Emmet Oliver and Maeve Dineen​
- Emmet Oliver e Maeve Dineen
Irish Independent​
Irish Independent



articolo interessante, cmq le cose sono molto ingarbugliate. ognuno dice la sua. quello che é certo é che a settembre sapremo qualche cosa.

inoltre sembra altamente improbabile che liquidino la banca in breve termine.



passaggio estrapolato da un articolo (parla un professore):


‘Paid Enough’
“At this point, the taxpayer has paid enough,” said Brian Lucey, associate professor of finance at Trinity College Dublin. “It’s time to consider strongly if the senior bondholders should bear some pain. The only group that should be totally protected should be the depositors.”
From its headquarters overlooking St. Stephen’s Green in Dublin’s heart, Anglo Irish bankrolled many of the property developers behind the building boom that drove economic growth to an average 6 percent in the first half of the decade.
That left the bank vulnerable as real-estate prices plunged and the lender was forced to set aside 17.5 billion euros to cover loan losses over the past two years. The government has already pumped a total of 22.9 billion euros of capital into the bank, which on Aug. 31 posted a loss of 8.2 billion euros.


Irish Ask How Much Is Too Much as Bank Rescue Trumps Austerity - Bloomberg








non so se vi ricordate il report che fece bofa. dando strong buy a lt2 anglo. dicendo che pensavano in un ops intorno a 50 per la 2017


Bank of America Research - PDFCast.org



se fossero intelligenti, ora approfittando dei prezzi in ribasso, dovrebbero fare ops...



certo é che le quotazioni stanno precipitando....

come al solito, grande affare, o tremenda incul...ata???
 
passaggio estrapolato da un articolo (parla un professore):

‘Paid Enough’
“At this point, the taxpayer has paid enough,” said Brian Lucey, associate professor of finance at Trinity College Dublin. “It’s time to consider strongly if the senior bondholders should bear some pain. The only group that should be totally protected should be the depositors.”
From its headquarters overlooking St. Stephen’s Green in Dublin’s heart, Anglo Irish bankrolled many of the property developers behind the building boom that drove economic growth to an average 6 percent in the first half of the decade.
That left the bank vulnerable as real-estate prices plunged and the lender was forced to set aside 17.5 billion euros to cover loan losses over the past two years. The government has already pumped a total of 22.9 billion euros of capital into the bank, which on Aug. 31 posted a loss of 8.2 billion euros.

Per completare il quadro (cupo) aggiungo questo estratto. Parla un tale Alan McQuaid, chief economist at Bloxham Stockbrokers in Dublin.

Analysts expect the European Commission in Brussels to offer at least partial support to the government's plan to split Anglo in two, but could demand that European bondholders in Anglo take their lumps rather than accept Ireland's get-out-of-jail-free card.
"Brussels probably will back Ireland's plan for a good bank-bad bank split of Anglo. But you can't dismiss the chance they'll say enough's enough, the numbers are that bad," said McQuaid.
He suggested that Brussels could order the kind of punishment of Anglo's European bondholders that Ireland -- determined to preserve its reputation as a responsible borrower -- has avoided.
"If we were to go ourselves to Anglo bondholders in Britain, Germany, France and Spain and say we're not going to pay, that would have a huge negative effect. Our bond yields would go through the roof," McQuaid said. "But if the EU ordered the move, it wouldn't have the same destructive effect."


Articolo completo di ieri: Shellshocked Irish weigh bank bailouts, bankruptcy - BusinessWeek
 
s'è detto ampiamente che la situazione è critica, il rischio principale a mio giudizio è quello di un provvedimento ad hoc, le dichiarazioni dei politici sono molto relative. sulla 2014 (che ho) vedo 200k a 40 in denaro su francoforte.

Può essere come dici tu ma io non vedo questo worst scenario fare leggi ad hoc per 1.6 mld euro (3 emissioni) è più il danno di immagine e perdita di fiducia nel banking system che il risparmio effettivo... per LT2 sono obbligati a pagare e se fanno nuova opa loro guadagnano tanto , noi ci accontentiamo :) ...il problema è se accettare futura opa o tirare dritti per 100% :lol:
 
Può essere come dici tu ma io non vedo questo worst scenario fare leggi ad hoc per 1.6 mld euro (3 emissioni) è più il danno di immagine e perdita di fiducia nel banking system che il risparmio effettivo... per LT2 sono obbligati a pagare e se fanno nuova opa loro guadagnano tanto , noi ci accontentiamo :) ...il problema è se accettare futura opa o tirare dritti per 100% :lol:

un bel dilemma quello che poni... :) stiamo a vedere..
 
Può essere come dici tu ma io non vedo questo worst scenario fare leggi ad hoc per 1.6 mld euro (3 emissioni) è più il danno di immagine e perdita di fiducia nel banking system che il risparmio effettivo... per LT2 sono obbligati a pagare e se fanno nuova opa loro guadagnano tanto , noi ci accontentiamo :) ...il problema è se accettare futura opa o tirare dritti per 100% :lol:


wallygo é troppo forte :up::up:



peró anglo irish per me é un discorso a parte.

una banca che sta appesantendo un intero paese....

stiamo a vedere, speriamo che vada come dici te.
 
Per completare il quadro (cupo) aggiungo questo estratto. Parla un tale Alan McQuaid, chief economist at Bloxham Stockbrokers in Dublin.

Analysts expect the European Commission in Brussels to offer at least partial support to the government's plan to split Anglo in two, but could demand that European bondholders in Anglo take their lumps rather than accept Ireland's get-out-of-jail-free card.
"Brussels probably will back Ireland's plan for a good bank-bad bank split of Anglo. But you can't dismiss the chance they'll say enough's enough, the numbers are that bad," said McQuaid.
He suggested that Brussels could order the kind of punishment of Anglo's European bondholders that Ireland -- determined to preserve its reputation as a responsible borrower -- has avoided.
"If we were to go ourselves to Anglo bondholders in Britain, Germany, France and Spain and say we're not going to pay, that would have a huge negative effect. Our bond yields would go through the roof," McQuaid said. "But if the EU ordered the move, it wouldn't have the same destructive effect."


Articolo completo di ieri: Shellshocked Irish weigh bank bailouts, bankruptcy - BusinessWeek

un bel dubbio quello che poni... :) stiamo a vedere..

Ovvio che le mie deduzioni non sono certezze assolute... se perderò saprò a chi dare la colpa :lol::lol::lol:

Ho letto l articolo ...forte quel tipo :lol: dice che dovrebbe essere l' UE a obbligare perdite su senior e LT2 :lol: ...a parte che su senior = default :eek:
ma su LT2 ci vogliono leggi nazionali e poi l UE anche in passato vedi Northern R. depfa ecct. ha SEMPRE consentito i pagamenti su quelle strutture di debito dove sussiste un obbligo di legge a pagare :)
 
Stato
Chiusa ad ulteriori risposte.

Users who are viewing this thread

Back
Alto